Olniansky Tekst

Olniansky Tekst Swedish publisher of modern books in Yiddish.

דער הײַנטצײַטיקער ייִדישער פֿאַרלאַג אין שוועדן. https://www.olniansky.com

VUNDERLEKHE LIALKES - COMING SOON!We are proud to present a new children's book by award-winning artist Volf Bulba. "Vun...
13/07/2025

VUNDERLEKHE LIALKES - COMING SOON!

We are proud to present a new children's book by award-winning artist Volf Bulba. "Vunderlekhe Lialkes" ('Amazing Dolls') tells the story of a quest to restore happiness to a community through theater and laughter.

Translated into Yiddish by Moshe Lemster and featuring stunning new illustrations by the author himself.

Stay tuned for more updates, and explore our other Yiddish books at https://olnianskybooks.etsy.com.

INEM LAND FUN DI MALOKHIM - COMING SOON!After publishing the amazing poetry collection "Nigunim in a Regn" earlier this ...
09/07/2025

INEM LAND FUN DI MALOKHIM - COMING SOON!

After publishing the amazing poetry collection "Nigunim in a Regn" earlier this year, we are happy to announce that a new book featuring Felsenbaum's beautiful poetry will be released later this summer. "Inem Land fun di Malokhim" is a stunning collection of smart, touching, exciting, and playful poems, a bright shining light in these dark times.

Stay tuned for more news, and check out "Nigunim in a regn" and other Yiddish books at https://olnianskybooks.etsy.com.

SUPPORT CONTEMPORARY YIDDISH - SUBSCRIBE TO YIDISHLAND!Get your subscription at https://olnianskybooks.etsy.comWith Yidi...
07/07/2025

SUPPORT CONTEMPORARY YIDDISH - SUBSCRIBE TO YIDISHLAND!

Get your subscription at https://olnianskybooks.etsy.com

With Yidishland #27, the third issue of our 7th (!) annual volume just published, we want to encourage all Yiddishists to subscribe to our massive, beautiful, and high-quality quarterly. With the turn of every season, we publish a literary journal featuring prose, poetry, and literary criticism from the world’s leading Yiddish writers as well as talented newcomers. Each issue contains ~100 pages in A4 format, serving as living proof that Yiddish outside the Hassidic world is alive and well. But it wouldn’t be possible without our subscribers!

Why subsribe?

✅ You get 4 massive issues with amazing Yiddish prose, poetry, songs, essays, literary criticism etc!
✅ You save $44 compared to buying single copies!
✅ You support contemporary Yiddish!

YIDISHLAND  #27 - OUT NOW!Get your copy at https://olnianskybooks.etsy.comIn the previous issue of ”Yiddishland,” we pub...
06/07/2025

YIDISHLAND #27 - OUT NOW!

Get your copy at https://olnianskybooks.etsy.com

In the previous issue of ”Yiddishland,” we published an essay by Inna Lesovaya on the anthology of contemporary Yiddish poetry in Ukrainian translations, ”Among Broken Tombstones” (Kyiv, 2024). This issue begins with an essay by Boris Zaychik on the bilingual anthology (Yiddish and Russian translation) of contemporary Yiddish poetry, ”I Return,” published at his initiative and with his funding this year in Moscow. We hope to receive joyful news in the future, such as anthologies of this type in Hebrew, English, and other languages. Yiddish poetry continues to be written and developed. In this issue, it is represented by new poems by Boris Karloff, Hillel Kazovsky, Velvl Chernin, Katerina Kuznetsova, Jennifer Stern, Yael Merlini, Ilya Nachmanson, and Felix Haimovich. This issue does not contain translated poetry, but it includes a play by Matilda Cohen Serrano, translated from Ladino into Yiddish by David Omar Cohen. He also contributed a review of the history of a Yiddish cabaret that operated in Amsterdam.

Fiction is represented by a new chapter from the novel ”Tik Tok” by Michael Felsenbaum, the conclusion of the novel ”The Wandering Adventures of Fayvl Esreger: Memories Told by His Descendants” by Clara Bell, and a short story by Daniel Mendel Chernin. The issue’s new song, ”The Burning Bush,” has lyrics by the late Alexander Belousov and music composed by his son Alexey. The section ”Materials for the Lexicon of Yiddish Literature in the 21st Century” is dedicated to anthologies of Yiddish fiction and plays published in the original language and in translations over the last quarter century. And of course, our regular section ”For Children and Grandchildren” continue in this issue.

Yidishland is a printed literary journal with prose, poetry and literary criticism from the world’s leading Yiddish writers as well as talented newcomers. Each issue contains ~100 pages in A4 format.

DI KHAVRUSE FUN DEM FINGERL - BACK IN STOCK!Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.comDid you miss the first book i...
03/07/2025

DI KHAVRUSE FUN DEM FINGERL - BACK IN STOCK!

Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com

Did you miss the first book in Barry Goldstein's translation of The Lord of the Rings trilogy? There's still a chance to secure a copy! We have only 10 books left, so don't wait—get your copy now! 🧙

SUBSCRIBE TO YIDISHLAND!Get your subscription at https://olnianskybooks.etsy.com!Why subscribe?✅ You get 4 massive issue...
21/05/2025

SUBSCRIBE TO YIDISHLAND!

Get your subscription at https://olnianskybooks.etsy.com!

Why subscribe?

✅ You get 4 massive issues with amazing Yiddish prose, poetry, songs, essays, literary criticism etc!
✅ You save $44 compared to buying single copies!
✅ You support contemporary Yiddish!

Yidishland is a printed literary journal with prose, poetry and literary criticism from the world’s leading Yiddish writers as well as talented newcomers. Each issue contains ~100 pages in A4 format. The editorial board consist of Velvl Chernin, Michael Felsenbaum, Dov-Ber Kerler, Valery Dymsh*ts, David Omar Cohen and Nikolaj Olniansky. The magazine is published four times a year in a very limited circulation.

The set is complete! 🧙
19/05/2025

The set is complete! 🧙

DER TSURIKKER FUN DEM KINIG - OUT NOW!Get your copy @ https://www.etsy.com/listing/4307244935/"Eyn fingerl iber ale tsu ...
18/05/2025

DER TSURIKKER FUN DEM KINIG - OUT NOW!

Get your copy @ https://www.etsy.com/listing/4307244935/

"Eyn fingerl iber ale tsu hershn,
ale tsu gefinen,
eyn fingerl zey tsu zamlen,
inem fintsternish tsu bindn"

J.R.R. Tolkien's novel "The Return of the King," the third part of his epic masterpiece "The Lord of the Rings," is now available in a lush hardcover edition in Yiddish. Translated by Barry Goldstein, one of the world's most active and appreciated Yiddish "tuers", and featuring new artwork by Marta Leonhardt created exclusively for this Yiddish version, this edition is a treasure for LOTR fans and Yiddishists alike.

YIDISHLAND  #26 - OUT NOW!Get your copy @ https://www.etsy.com/listing/4302692703/This year marks 110 years since the de...
16/05/2025

YIDISHLAND #26 - OUT NOW!

Get your copy @ https://www.etsy.com/listing/4302692703/

This year marks 110 years since the death of Isaac Leib Peretz, who became not only one of the pillars of modern Yiddish and Hebrew literature, but also an ideologue of moderate Yiddishism who did not deny the importance of the Hebrew language. This ideology was expressed in his speech at the Chernowitz conference. In honor of the anniversary of a great man of our literature, this issue opens with an article by the cultural historian and professor of Bar Ilan University, Natan Cohen, ”Public debate surrounding the placing of a tombstone on the grave of I.L. Peretz.”

The name of the play ”Di goldene keyt” (”The Golden Chain”) by I. L. Peretz serves as a symbol of continuity in Yiddish literature. It is no coincidence that Abraham Sutzkever gave this name to his famous journal in 1948. Our journal ”Yidishland” proves that the golden chain has not been broken, that Yiddish literature is alive and continues to develop even now. The connection of our journal to the journal ”Di goldene keyt” can be seen in Boris Karlov׳s collection of poems ”Memoirs of the Great Razdvatri” dedicated to Abraham Sutzkever. The issue of the vitality of contemporary Yiddish literature is discussed in Ina Lesovaya׳s critical review dedicated to the anthology of contemporary Yiddish poetry in Ukrainian translations ”Among Broken Tombstones,” which was published very recently.

This issue presents contemporary Yiddish poetry through new poems by Yael Merlini, Katerina Kuznetsova, Hillel Kazovsky, and J. L. Shney. In addition, it includes poems by the great Jewish-Russian poet Osip Mandelstam translated by Velvl Chernin, and poems by the Jewish-Polish poetess Zuzanna Ginczanka translated by Julia Koifman. As for prose, we offer our readers continuations of novels by Michael Felzenbaum and Clara-Belle, The End of the Partisan Diary by Hirsch Dobin, novelletas by Maria Teresa Katurini, and a science fiction story by Velvl Chernin. Our regular sections ”For Children and Grandchildren,” ”A New Song,” and ”Materials for the 21st Century Yiddish Literature Lexicon” continue.

Yidishland is a printed literary journal with prose, poetry and literary criticism from the world’s leading Yiddish writers as well as talented newcomers. Each issue contains ~100 pages in A4 format.

NIGUNIM IN A REGN - OUT NOW!Get your copy ://www.etsy.com/listing/4302463974/We are proud to present an extraordinary ne...
08/05/2025

NIGUNIM IN A REGN - OUT NOW!

Get your copy ://www.etsy.com/listing/4302463974/

We are proud to present an extraordinary new book featuring stunning poetry by Michael Felsenbaum. "Nigunim in a regn" (Melodies in a Rain), spanning 246 pages, celebrates rain and explores the full spectrum of human emotions. These inspiring poems delve into love, lust, sorrow, anger, despair, and hope, showcasing Felsenbaum’s distinctive postmodern style deeply rooted in the shtetl world.

Illustrated by Alexander Geifman, the artwork captures both the light and darkness of this remarkable collection of contemporary Yiddish poetry.

DINOZAVERS MIT ALEF UN BEYS - OUT NOW!Get your copy @ https://www.etsy.com/listing/4302138236/They hail from Os-Land, a ...
07/05/2025

DINOZAVERS MIT ALEF UN BEYS - OUT NOW!

Get your copy @ https://www.etsy.com/listing/4302138236/

They hail from Os-Land, a hidden realm beyond time and space. Having played a legendary game of hide-and-seek and taken on roles as doctors and pilots, they now return for their fourth adventure as paleontologist explorers! Join Alef and Beys as they delve into the world of the mightiest creatures to ever roam the Earth — The dinosaurs!

"Dinozavers mit Alef un Beys" is an engaging, easy-to-read, and richly illustrated guide to the prehistoric world. It offers insights into paleontology, the rise and fall of dinosaurs, and fascinating facts about iconic species like T-Rex, Velociraptor, and Stegosaurus. All in Yiddish!

YIDISHLAND  #25 - OUT NOW!Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!The National Authority for Yiddish Culture in ...
25/02/2025

YIDISHLAND #25 - OUT NOW!

Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!

The National Authority for Yiddish Culture in Israel has awarded the 2024 Yiddish Literature Prize to Michael Felzenbaum, one of the editors of our quarterly. This is a special day for all of us, so this issue of Yidishland opens with three essays dedicated to his work. The laureate himself presents a new chapter from the novel Tik-Tok and a poetic cycle Children’s Poems for Adults. In addition, our readers will find poems by Hillel Kazovsky, Yael Merlini, Felix Khaimovich, and Velvl Chernin in the new issue; new chapters of the novel The Wandering Adventures of Fayvl Esreger: Memories Told by His Descendants by Clara Bell and Partisan’s Diary by Hirsch Dobin; a short story by Daniel Mendl Chernin; an article by Lola Kantor-Kazovsky analyzing three movies on the subject of the Holocaust; and Karolina Koprowska’s review of the Polish translation of Night in the Old Market by Y. L. Peretz, translated by Mark Tuszewicki. Also included are our regular sections: New Books, A New Song, and Materials for the Lexicon of Yiddish Literature in the 21st Century.

Adress

Malmö

Aviseringar

Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när Olniansky Tekst postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.

Kontakta Affären

Skicka ett meddelande till Olniansky Tekst:

Dela

OLNIANSKY TEKST FARLAG

OUT 2020:


  • Harry Potter un der filosofisher shteyn (J.K. Rowling)

  • Vu di velt hot nor an ek (K. Molodowsky/Y. Singer)

  • Pinkes Khelem (D. Galay/W. Bulba)