19/09/2025
NY POCKET!
An Yus drömska, magiska roman Efterklang finns nu i pocket. Översatt från engelska av Anna Gustafsson Chen, som är nominerad till utmärkelsen Årets översättning för sitt arbete med den här romanen.
🍄🟫 Ni som redan läst den, vad tyckte ni om »Efterklang«?
»Jag älskar att inte veta vad som ska hända på nästa sida.«
Katarina Wikars, Kulturnytt
»An Yu behärskar oförutsägbarheten intill fulländning.«
Sandra Stiskalo, DN
Efterklang är en gåtfull och vacker roman om bortglömda minnen och oförlösta drömmar, och om en kvinnas väg mot frihet.
Song Yans liv har inte riktigt blivit som hon tänkt sig. Istället för en karriär som konsertpianist ger hon nu pianolektioner till barn i en lägenhet i Beijing, där hon lever tillsammans med sin frånvarande make och hans missnöjda mor. En dag börjar anonyma paket med delikatessvampar från makens hemprovins anlända till lägenheten, och snart blir Song Yans liv mer och mer surrealistiskt. Om nätterna hemsöks hon av drömmar om talande svampar och ett dörrlöst rum, och om dagarna leder hennes efterforskningar om de mystiska leveranserna henne rakt mot makens familjehemligheter. Och till ett piano i ett ödehus mitt i den trångbodda staden.
An Yu är född och uppvuxen i Beijing och flyttade som artonåring till New York för att studera. Hon skriver sina romaner på engelska och bor numera i Hongkong. Efterklang är hennes andra roman och den första som översatts till svenska.
Foto: Tara Lengyel