25/06/2025
Natalia Zając pisze o najnowszej książce Alexis Gumbs:
Alexis Gumbs, jak czytamy na tylnej okładce polskiego wydania, określa się jako queerowa zadymiara, ewangelistka miłości oraz aspirująca kuzynka wszystkich istot. Określenia te w trafny sposób odzwierciedlają również charakter „Niezatapialnych”, książki niezwykle osobistej, ale również wychylonej ku temu, co relacyjne. Autorka w swoim pisarstwie łączy zacięcie aktywistyczne z poetycką wrażliwością oraz postawą badawczą, co widoczne było także w jej innych publikacjach, takich jak „Survival Is a Promise: The Eternal Life of Audre Lorde” czy współredagowanej przez nią pozycji „Revolutionary Mothering: Love on the Front Lines”. Omawiana tutaj książka jest jednak pierwszym tłumaczeniem Gumbs na język polski. „Niezatapialne”, co nie będzie zaskoczeniem dla czytelników i czytelniczek znających wcześniejsze pozycje Wydawnictwa Współbycie, są głosem przeciwko kapitalistycznej przemocy. Podniesione zostają tu kwestie dewastacji środowiska naturalnego, wymierania gatunków, ale także przemocy względem Czarnych, kobiet, osób queerowych oraz wykluczonych ekonomicznie. Pisarstwo Gumbs zakorzenione jest zatem w teoretycznych pracach czarnego feminizmu, ruchach społecznych, a także w osobistej historii przodków autorki, których życie było silnie związane ze ssakami morskimi. To właśnie ssaki morskie, jak sugeruje tytuł książki, staną się tu przewodnikami w myśleniu o wspólnocie, przetrwaniu i oporze.
Zapraszamy do lektury: https://artpapier.com/index.php?page=artykul&wydanie=511&artykul=10325&kat=15