Kong RaVy

Kong RaVy ផេកប្រើប្រាស់ផ្ទាល់ខ្លួនសំរាប់ការ? Business for Market not for family

03/08/2025

ប្រជាជនខ្មែរទាំងអស់ត្រូវការសន្តិភាព
Cambodia needs peace 🇰🇭🙏Donald J. Trump Justice for Cambodia please 🙏🏻

31/07/2025

ជាតិសាសន៍ដែលថោកទាបជាងគេបំផុតលើពិភពលោក គឺ
ពូជKDMVអាសៀម🤬😡😡😡 Don’t Thai to me 😡😡🤬🤬

#ប្រវត្តិសាស្រ្តខ្មែរនិងកត់ត្រាទុក

27/07/2025
27/07/2025
 #លិខិតចំហពីប្រជាពលរដ្ឋកម្ពុជាមួយរូប #ផ្ញើជូនរដ្ឋាភិបាលនិងប្រជាជនថៃ #ការឈឺចាប់និងខកចិត្តចំពោះការបំពានបទឈប់បាញ់ក្នុងនាមខ្...
27/07/2025

#លិខិតចំហពីប្រជាពលរដ្ឋកម្ពុជាមួយរូប
#ផ្ញើជូនរដ្ឋាភិបាលនិងប្រជាជនថៃ

#ការឈឺចាប់និងខកចិត្តចំពោះការបំពានបទឈប់បាញ់

ក្នុងនាមខ្ញុំជាប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរមួយរូប ដែលស្រឡាញ់សន្តិភាព និងយុត្តិធម៌ ខ្ញុំសូមសម្តែងនូវក្តីឈឺចាប់ និងការខកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងបំផុតចំពោះទង្វើរបស់កងទ័ពថៃ ដែលបានបន្តបាញ់ផ្លោងមកលើទឹកដី និងកងទ័ពរបស់កម្ពុជា ក្រោយពេលដែលរដ្ឋាភិបាលនៃប្រទេសទាំងពីរបានព្រមព្រៀងគ្នាបញ្ឈប់ការបាញ់ប្រហារ ក្រោមការសម្របសម្រួលរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។

នៅពេលដែលខ្ញុំបានទទួលដំណឹងថា មានកិច្ចព្រមព្រៀងឈប់បាញ់ ខ្ញុំពិតជាមានក្តីសង្ឃឹមយ៉ាងមុតមាំថា សំឡេងកាំភ្លើងនឹងត្រូវរលត់ សន្តិភាពនឹងវិលត្រឡប់មកវិញ ហើយឈាមរបស់វីរយុទ្ធជននៃប្រទេសទាំងពីរនឹងមិនត្រូវបន្តហូរទៀតទេ។ ក្តីសង្ឃឹមនោះ គឺជាក្តីសង្ឃឹមរបស់ប្រជាជនកម្ពុជារាប់លាននាក់ ដែលប្រាថ្នាចង់ឃើញប្រទេសជិតខាងរស់នៅជាមួយគ្នាដោយសុខដុមរមនា។

ប៉ុន្តែ ក្តីសង្ឃឹមរបស់យើងត្រូវបានរលត់។ សំឡេងកាំភ្លើងធំរបស់ទាហានថៃបានលាន់ឡើងវិញ បំផ្លាញនូវកិច្ចព្រមព្រៀង និងបានបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ពីការមិនគោរពពាក្យសន្យា និងការមិនឱ្យតម្លៃដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់សហគមន៍អន្តរជាតិ។ ទង្វើនេះមិនត្រឹមតែជាការវាយប្រហារលើកងទ័ពរបស់យើងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាការវាយប្រហារទៅលើបេះដូង និងក្តីសង្ឃឹមរបស់ប្រជាជនសាមញ្ញដូចជារូបខ្ញុំផងដែរ។

ប្រជាជាតិយើងខ្ញុំបានឆ្លងកាត់សង្គ្រាមរាប់មិនអស់ យើងយល់ច្បាស់ពីតម្លៃនៃសន្តិភាព។ សុឆន្ទៈរបស់កម្ពុជាក្នុងការទទួលយកបទឈប់បាញ់ដោយគ្មានលក្ខខណ្ឌ គឺជាភស្តុតាងនៃបំណងប្រាថ្នាដ៏ស្មោះសររបស់យើង។ ប៉ុន្តែ សូមកុំយល់ច្រឡំថា សុឆន្ទៈរបស់យើងជាភាពកំសាក។ កងយោធពលខេមរភូមិន្ទជាទីស្រឡាញ់របស់យើង មានកាតព្វកិច្ចពេញលេញក្នុងការការពារបូរណភាពទឹកដី ដែលជាអាយុជីវិតរបស់ជាតិយើង។ ពេលដែលទឹកដីយើងត្រូវរំលោភបំពាន គ្រប់ដួងចិត្តខ្មែរ រួមទាំងរូបខ្ញុំផង គឺឈរយ៉ាងរឹងមាំនៅពីក្រោយវីរយុទ្ធជនរបស់យើង។

ក្នុងនាមជាប្រទេសជិតខាង ដែលមានប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌ប្រទាក់ក្រឡាគ្នា ខ្ញុំសូមអំពាវនាវដោយស្មោះអស់ពីដួងចិត្តទៅកាន់ប្រជាជនថៃ និងរដ្ឋាភិបាលថៃ៖
- សូមបញ្ឈប់អំពើហិង្សាជាបន្ទាន់។
- សូមគោរពកិច្ចព្រមព្រៀង និងពាក្យសន្យារបស់ខ្លួន។
- សូមត្រឡប់មកកាន់តុចរចាដោយសុចរិតចិត្ត ហើយយកច្បាប់អន្តរជាតិដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាដោយសន្តិវិធី មិនមែនដោយកម្លាំងអាវុធនោះទេ។

សង្គ្រាមមិនដែលនាំមកនូវអ្នកឈ្នះពិតប្រាកដឡើយ វាមានតែការបាត់បង់ និងការឈឺចាប់សម្រាប់ប្រជាជាតិទាំងសងខាងប៉ុណ្ណោះ។

យើងខ្ញុំនៅតែសង្ឃឹមថា សំឡេងនៃសន្តិភាព នឹងមានឥទ្ធិពលខ្លាំងជាងសំឡេងកាំភ្លើង។

ដោយក្តីគោរព និងក្តីស្រឡាញ់ជាតិមាតុភូមិ,

ពលរដ្ឋកម្ពុជាមួយរូប
ថ្ងៃទី២៧ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០២៥

__________________________________________






As a Cambodian citizen who loves peace and justice, I wish to express my deepest pain and disappointment regarding the actions of the Thai military, which continued to shell Cambodian territory and troops after the governments of both countries had agreed to a cessation of hostilities under the coordination of the United States of America.

When I received the news of the ceasefire agreement, I was truly and firmly hopeful that the sound of gunfire would cease, peace would return, and the blood of heroes from both nations would no longer be shed. That hope is the hope of millions of Cambodians who wish to see neighboring countries live together in harmony.

But our hopes have been shattered. The sound of Thai artillery roared once again, destroying the agreement and clearly demonstrating a disrespect for promises made and a disregard for the efforts of the international community. This act is not only an attack on our military, but it is also an attack on the hearts and hopes of ordinary people like myself.

Our nation has endured countless wars; we understand clearly the value of peace. Cambodia's goodwill in accepting an unconditional ceasefire is proof of our sincere desire for peace. But do not mistake our goodwill for cowardice. Our beloved Royal Cambodian Armed Forces have the full duty to protect our territorial integrity, which is the lifeblood of our nation. When our land is violated, every Cambodian heart, including my own, stands firmly behind our heroes.

As neighboring countries with intertwined histories and cultures, I appeal with all my heart to the people and government of Thailand:
- Please cease all acts of violence immediately.
- Please respect the agreement and your own promises.
- Please return to the negotiating table with sincerity and use international law to resolve issues peacefully, not by force of arms.

War never brings a true victor, it only brings loss and pain for the people of both nations.

We still hope that the voice of peace will be louder than the sound of gunfire.

With respect and love for my homeland,

A Cambodian Citizen
July 27, 2025





លោកប្រធានាធិបតីអាមេរិក ដូណាល់ត្រាំ បានជជែកតាមទូរស័ព្ទជាមួយនាយករដ្ឋមន្ត្រីកម្ពុជានិងនាយករដ្ឋមន្ត្រីថៃ ពីបទឈប់បាញ់និងការបញ...
26/07/2025

លោកប្រធានាធិបតីអាមេរិក ដូណាល់ត្រាំ បានជជែកតាមទូរស័ព្ទជាមួយនាយករដ្ឋមន្ត្រីកម្ពុជានិងនាយករដ្ឋមន្ត្រីថៃ ពីបទឈប់បាញ់និងការបញ្ចប់ជម្លោះ។

សារទី១៖ «ខ្ញុំទើបតែបានជជែកជាមួយនាយករដ្ឋមន្ត្រីកម្ពុជា អំពីកិច្ចប្រឹងប្រែងបញ្ឈប់សង្រ្គាមជាមួយប្រទេសថៃ។ ខ្ញុំក៏កំពុងទាក់ទងទៅនាយករដ្ឋមន្ត្រីស្តីទីរបស់ប្រទេសថៃ ដើម្បីស្នើសុំឱ្យឈប់បាញ់ជាបន្ទាន់ និងបញ្ចប់ជម្លោះដែលកំពុងកើតឡើងដូចគ្នា។ ជារឿងចៃដន្យ យើងកំពុងតែចរចារកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មជាមួយប្រទេសទាំងពីរដែរ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា យើងមិនអាចមានកិច្ចព្រមព្រៀងជាមួយប្រទេសណាដែលកំពុងប្រយុទ្ធគ្នាឡើយ។ ការហៅទូរស័ព្ទជាមួយភាគីកម្ពុជាត្រូវបានបញ្ចប់ ប៉ុន្តែខ្ញុំរំពឹងថានឹងមានការហៅត្រឡប់មកវិញ ដោយផ្អែកលើការឆ្លើយតបរបស់ប្រទេសថៃ។ ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមសម្រួលស្ថានការណ៍ដ៏ស្មុគស្មាញនេះ។ មានមនុស្សជាច្រើនកំពុងបាត់បង់ជីវិតនៅក្នុងជម្លោះនេះ ហើយវាបានធ្វើឱ្យខ្ញុំនឹកឃើញពីជម្លោះរវាងប៉ាគីស្ថាននិងឥណ្ឌា ដែលត្រូវបានបញ្ចប់ដោយជោគជ័យ។»

សារទី២៖ «ខ្ញុំទើបតែបានសន្ទនាយ៉ាងរលូនជាមួយជាមួយនាយករដ្ឋមន្ត្រីស្តីទីរបស់ប្រទេសថៃ។ ប្រទេសថៃ ក៏ដូចជាកម្ពុជាដែរ បានបង្ហាញចេតនាចង់បានបទឈប់បាញ់គ្នា និងសន្តិភាព។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំនឹងបញ្ជូនសារដ៏សំខាន់នេះត្រឡប់ទៅជូននាយករដ្ឋមន្ត្រីកម្ពុជាវិញ។ បន្ទាប់ពីកិច្ចសន្ទនាជាមួយភាគីទាំងពីររួចមក បទឈប់បាញ់ សន្តិភាព និងវិបុលភាព គួរតែនឹងកើតឡើងដោយឯកឯង។ យើងនឹងរង់ចាំមើលលទ្ធផលឆាប់ៗនេះ។»

25/07/2025
25/07/2025
ថៃប្រេី F16 កំទិចវត្តអារាម​ ប្រាសាទ​ រំលោភដែនអាកាស​ និងទឹកដីកម្ពុជាលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ F-16 សម្រាប់ប្រទេសដែលបានទិញ។ ...
25/07/2025

ថៃប្រេី F16 កំទិចវត្តអារាម​ ប្រាសាទ​ រំលោភដែនអាកាស​ និងទឹកដីកម្ពុជា

លក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ F-16 សម្រាប់ប្រទេសដែលបានទិញ។

* F-16 របស់ថៃផលិតនៅអាមេរិក ហើយសហរដ្ឋអាមេរិកជាទូទៅដាក់កំហិតលើការប្រើប្រាស់ចុងក្រោយ (end-use restrictions) ក្នុងការលក់សព្វាវុធ។
* ចំណុចនេះបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា F-16 គឺជាផលិតផលអាមេរិក ហើយថាការលក់របស់វាត្រូវបានភ្ជាប់មកជាមួយនូវលក្ខខណ្ឌតឹងរ៉ឹង ជាពិសេសទៅលើរបៀបដែលប្រទេសអ្នកទិញត្រូវប្រើប្រាស់វា។ "End-use restrictions" មានន័យថាអាមេរិកមានសិទ្ធិកំណត់ថាតើអាវុធទាំងនោះអាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយរបៀបណា និងសម្រាប់គោលបំណងអ្វី។
* ការរឹតបន្តឹងទាំងនេះជាញឹកញាប់ហាមឃាត់ការប្រើប្រាស់ឈ្លានពានប្រឆាំងនឹងប្រទេសដទៃ ជាពិសេសដោយគ្មានការអនុម័តពីអាមេរិក។
* នេះគឺជាចំណុចស្នូលមួយនៃលក្ខខណ្ឌនៃការលក់ F-16។ សហរដ្ឋអាមេរិកចង់ធានាថាអាវុធរបស់ខ្លួនមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់ដើម្បីបង្កើនជម្លោះ ឬធ្វើសកម្មភាពឈ្លានពានប្រឆាំងនឹងប្រទេសដទៃនោះទេ។ ការទទួលបានការអនុម័តពីអាមេរិក មុននឹងធ្វើសកម្មភាពយោធាទ្រង់ទ្រាយធំជាមួយ F-16 គឺជារឿងសំខាន់បំផុត។
* ការប្រើប្រាស់ពួកវា (F-16) ក្នុងការឈ្លានពានដែលមិនបានអនុម័ត អាចនាំឱ្យសហរដ្ឋអាមេរិកកាត់ផ្តាច់គ្រឿងបន្លាស់ ការគាំទ្រការថែទាំ និងការលក់សព្វាវុធនាពេលអនាគត។
* នេះគឺជាវិធានការដាក់ទណ្ឌកម្មដ៏ធ្ងន់ធ្ងរដែលសហរដ្ឋអាមេរិកអាចអនុវត្តបាន។ ប្រសិនបើប្រទេសណាប្រើប្រាស់ F-16 ផ្ទុយពីលក្ខខណ្ឌ ឬសម្រាប់គោលបំណងឈ្លានពានដោយគ្មានការអនុញ្ញាត នោះអាចនឹងត្រូវបានកាត់ផ្តាច់ការផ្គត់ផ្គង់គ្រឿងបន្លាស់ (ដែលធ្វើឱ្យយន្តហោះមិនអាចហោះហើរបាន) ការគាំទ្រផ្នែកថែទាំ (ដែលធ្វើឱ្យយន្តហោះខូចខាត) និងអាចត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យទិញអាវុធផ្សេងទៀតពីអាមេរិកនាពេលអនាគត។
សរុបមក ឯកសារនេះបានបញ្ជាក់បន្ថែមអំពីសារៈសំខាន់នៃ ការត្រួតពិនិត្យការប្រើប្រាស់ចុងក្រោយ (End-Use Monitoring) និងផលវិបាកធ្ងន់ធ្ងរដែលប្រទេសអ្នកទិញអាចប្រឈមមុខ ប្រសិនបើពួកគេមិនគោរពតាមលក្ខខណ្ឌរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។ លក្ខខណ្ឌទាំងនេះត្រូវបានដាក់ឡើងដើម្បីរក្សាតុល្យភាពអំណាច និងការពារការប្រើប្រាស់អាវុធទំនើបៗដូចជា F-16 ដោយខុសគោលដៅ។

Thailand uses F-16s to bomb pagodas and temples, violating Cambodian airspace and territory.
Conditions for the use of F-16s for purchasing countries:
* Thailand's F-16s are manufactured in the United States, and the U.S. generally imposes end-use restrictions on arms sales.
* This point clearly indicates that the F-16s are American products and that their sale comes with strict conditions, especially regarding how the purchasing country must use them. "End-use restrictions" mean that the U.S. has the right to determine how and for what purpose these weapons can be used.
* These restrictions often prohibit aggressive use against other countries, especially without U.S. approval.
* This is a core condition of F-16 sales. The United States wants to ensure that its weapons are not used to escalate conflicts or conduct aggressive actions against other nations. Obtaining U.S. approval before undertaking large-scale military actions with F-16s is of paramount importance.
* Using them (F-16s) in unapproved aggression can lead to the United States cutting off spare parts, maintenance support, and future arms sales.
* This is a severe punitive measure that the United States can implement. If a country uses F-16s contrary to the conditions or for unauthorized aggressive purposes, it risks having its supply of spare parts cut off (rendering the aircraft inoperable), maintenance support withdrawn (leading to aircraft damage), and potentially being prohibited from purchasing other weapons from the U.S. in the future.
In summary, this document further emphasizes the importance of End-Use Monitoring and the serious consequences that purchasing countries may face if they do not comply with U.S. conditions. These conditions are put in place to maintain the balance of power and prevent the misuse of advanced weapons like the F-16.

🇰🇭 Khmer (ភាសាខ្មែរ)នៅថ្ងៃទី 24 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 ប្រទេសថៃបានបាញ់កាំភ្លេីងចំនួន 6គ្រាប់ ដំបូងចូលក្នុងដែនកម្ពុជា មុន។ ដ...
24/07/2025

🇰🇭 Khmer (ភាសាខ្មែរ)
នៅថ្ងៃទី 24 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025
ប្រទេសថៃបានបាញ់កាំភ្លេីងចំនួន 6គ្រាប់ ដំបូងចូលក្នុងដែនកម្ពុជា មុន។ ដូច្នេះ ប្រទេសកម្ពុជាមានសិទ្ធិដោយស្របច្បាប់ក្នុងការការពារខ្លួនឯង និងការពារអធិបតេយ្យភាព និងអធិបតេយ្យនៃទឹកដីជាតិរបស់ខ្លួន។

🇺🇸 United States (English)
On 24 July 2025,
Thailand launched six missiles into Cambodian territory first. As a result, Cambodia has the legitimate right to defend itself and protect its national sovereignty and territorial integrity.

🇨🇳 Chinese (中文)
2025年7月24日,
泰国率先向柬埔寨领土发射了六枚导弹。因此,柬埔寨有合法权利进行自卫,并捍卫其国家主权和领土完整。

🇷🇺 Russian (Русский)
24 июля 2025
года Таиланд первым запустил шесть ракет по территории Камбоджи. В связи с этим Камбоджа имеет законное право на самооборону и защиту своего государственного суверенитета и территориальной целостности.

🇫🇷 French (Français)
Le 24 juillet 2025,
la Thaïlande a lancé en premier six missiles sur le territoire cambodgien. En conséquence, le Cambodge a le droit légitime de se défendre et de protéger sa souveraineté nationale ainsi que l’intégrité de son territories.

🇯🇵 Japanese (日本語)
2025年7月24日、
タイは最初にカンボジアの領土に向けてミサイル6発を発射しました。その結果、カンボジアには自国の主権と領土の一体性を守るために正当な自衛権があります。

🇰🇷 Korean (한국어)
2025년 7월 24일,
태국이 먼저 캄보디아 영토에 미사일 6기를 발사했습니다. 이에 따라 캄보디아는 자국의 주권과 영토 보전을 수호하기 위해 정당하게 자위권을 행사할 권리가 있습니다.

#ប្រទេសថៃបាញ់កម្ពុជាមុន
#កម្ពុជាប្រើសិទ្ធការពារខ្លួន

#ថៃជាអ្នកផ្តើមសង្គ្រាម

#ไทยเป็นผู้เริ่มสงคราม

18/09/2024

Hello

Address

Suwannason Road

10110

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Kong RaVy posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Kong RaVy:

  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share