The Diplomat Network

The Diplomat Network The Diplomat Network provides quality and updated content, an informal diplomatic platform to exchan

ชะตาชีวิตคนเราไม่แน่นอนเมื่อวานยังอยู่ที่วัดเสมียน สถานีรถไฟฟ้าตอนนี้มาอยู่ที่กาตาร์ กรุงโดฮา
17/01/2025

ชะตาชีวิตคนเราไม่แน่นอน
เมื่อวานยังอยู่ที่วัดเสมียน สถานีรถไฟฟ้า
ตอนนี้มาอยู่ที่กาตาร์ กรุงโดฮา



33 ปีก่อนผมได้มาที่ศาลาพระเกี้ยวเนื่องจากมาสั่งรูปที่มีการติดแสดงในบอร์ด เช่นเดียวกับ Cheerleaders จุฬา-ธรรมศาสตร์ หลังจ...
15/01/2025

33 ปีก่อนผมได้มาที่ศาลาพระเกี้ยวเนื่องจากมาสั่งรูปที่มีการติดแสดงในบอร์ด เช่นเดียวกับ Cheerleaders จุฬา-ธรรมศาสตร์ หลังจากงานฟุตบอลประเพณี เพื่อเก็บเป็นที่ระลึก ซึ่งผมอยู่ในขบวนอัญเชิญพระเกี้ยวโดยได้รับเกียรติให้ถือป้ายมหาวิทยาลัยเดินนำขบวนนักกีฬาเข้าสู่สนาม

วันนี้ผมได้กลับมาสถานที่แห่งเดิมอีกครั้งแต่กลับมาในฐานะเป็นศิษย์เก่าที่ได้รับเชิญมาร่วมงานเลี้ยงขอบคุณ ผู้มีส่วนสำคัญในการร่วมจัดพิธีทูลเกล้าฯ ถวายฉลองพระองค์ครุยพระบรมราชูปถัมภก และทอดพระเนตรการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 6 รอบ 28 กรกฎาคม 2567 “รวมใจภักดิ์ เฉลิมทศมจักรีนฤบดินทร์ : มหาดุริยางค์ไทย-สากล เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว”

ในระหว่างอยู่บนเวทีเพื่อรับ ใบประกาศเกียรติบัตรร่วมกับท่านรองอธิการบดี ฯ นิสิต คณาจารย์ ที่อยู่ในส่วนของการต้อนรับบุคคลสำคัญ ศ. (พิเศษ) ดร.สุรเกียรติ์ เสถียรไทย นายกสภาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ได้กล่าวชมเชยผมและขอบคุณสิ่งที่ผมได้มาช่วยจนงานเรียบร้อยดียิ่งสมพระเกียรติ จนได้รับคำชมจากผู้หลักผู้ใหญ่ของบ้านเมือง คณะทูตานุทูตและผู้ร่วมงานอย่างมากมาย ขณะที่ ศ.ดร.วิเลิศ ภูริวัชร อธิการบดีจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ได้กล่าวกับผู้ที่มาร่วมงานว่าอยากจะใช้คำว่าขอบพระคุณเพราะคำว่า “พระคุณ” เกิดจากสิ่งเราที่ทำเกินหน้าที่ด้วยหัวใจ และทางมหาวิทยาลัยอยากแสดงความขอบพระคุณ สำหรับการเสียสละและทุ่มเท ของทุกๆฝ่าย

วันนี้จึงเป็นอีกวันที่ผมจารึกไว้ว่าการกลับไปยังสถานที่แห่งนี้ทำให้ผมอิ่มอกอิ่มใจและภูมิใจที่ได้กลับมารับใช้ด้วยเกียรติภูมิจุฬา เกียรติแห่งการรับใช้ประชาชน



#เกียรติภูมิจุฬา

ในวโรกาสที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้า ฯ พระบรมราชินีเสด็จฯ ในพิธีทูลเกล้าฯ ถวายฉลองพระองค์ครุยพระบรม...
24/12/2024

ในวโรกาสที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้า ฯ พระบรมราชินีเสด็จฯ ในพิธีทูลเกล้าฯ ถวายฉลองพระองค์ครุยพระบรมราชูปถัมภก และทอดพระเนตรการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 6 รอบ 28 กรกฎาคม 2567 “รวมใจภักดิ์ เฉลิมทศมจักรีนฤบดินทร์ : มหาดุริยางค์ไทย-สากล เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว” โดยมี ศ. (พิเศษ) ดร.สุรเกียรติ์ เสถียรไทย นายกสภาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ศ.ดร.วิเลิศ ภูริวัชร อธิการบดีจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย พล.อ.ทรงวิทย์ หนุนภักดี ผู้บัญชาการทหารสูงสุด พร้อมด้วยผู้บัญชาการเหล่าทัพ ผู้บริหารจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เฝ้าฯ รับเสด็จ

ด้วยความภูมิใจยิ่งที่กระผมได้เป็นส่วนหนึ่งของงานที่ยิ่งใหญ่นี้ ในโอกาสที่ท่านนายกสภาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยให้ความไว้วางใจให้มาช่วยงานในการต้อนรับบุคคลสำคัญและคณะทูตานุทูต และให้คำแนะนำกับนิสิตในการต้อนรับและปฎิบัติหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ประสานงานซึ่งผลออกมาทำให้งานเรียบร้อยสมพระเกียรติอันนำมาซึ่งความปลาบปลื้มและภูมิใจกับตัวกระผมเป็นอย่างยิ่ง

สุดท้ายนี้ ขอขอบคุณกรมพิธีการทูต กองแบบพิธีได้มีผู้บริหารระดับสูงของกรมฯ มาช่วยอำนวยความสะดวกและให้การสนับสนุนการปฎิบัติงานดูแลคณะทูตานุทูตครั้งนี้ออกมาสมบูรณ์ดียิ่ง

Thread นี้ขออนุญาตแถลงผลงานในช่วงเวลา 1 ปีที่ผ่านมา และอยากจะบอกทุกคน ว่าสิ่งที่ผมทำมันไม่ใช่เพราะเรามีตำแหน่งหรือหัวโขน...
18/12/2024

Thread นี้ขออนุญาตแถลงผลงานในช่วงเวลา 1 ปีที่ผ่านมา และอยากจะบอกทุกคน ว่าสิ่งที่ผมทำมันไม่ใช่เพราะเรามีตำแหน่งหรือหัวโขน หรืออำนาจ แต่มัน คือการสร้าง “แรงบันดาลใจ” ไม่ใช่การ “สร้างภาพ” สิ่งที่ผมทำไม่ใช่คิดแต่เรื่องผลประโยชน์หรือค่าตอบแทน แต่คิดถึงผลประโยชน์ของชาติ ประชาชน และสังคม สิ่งที่ผมทำไม่ได้คำนึงถึงงบประมาณ กำไร ขาดทุน เพราะต้นทุนของผม คือความรู้และประสบการณ์ที่สั่งสมมา ส่วนกำไรของผมคือ การสร้างแรงบันดาลใจให้กับทุกคน โดยที่ทุกวันนี้ผมไม่หยุดที่จะเรียนรู้ และในโอกาสที่เพิ่งพ้นวันเกิดไป ขออนุญาตแชร์ผลงานไม่ใช่เพื่อให้ทุกท่าน “ไว้วางใจ” แต่ขอให้เป็น “แรงบันดาลใจ” ว่าคนธรรมดาคนนึงสามารถทำอะไรก็ได้ เพราะเป้าหมายคือการคิดดี ทำดีและพูดดี
✅งานด้านการทูตและพิธีการ
1) เป็นที่ปรึกษาด้านพิธีการให้สถานทูตเยอรมันและคาซัคสถานประจำไทยในให้การต้อนรับและเป็นผู้ประสานงานในการจัดขบวนรถในการเยือนไทยอย่างเป็นทางการของประธานาธิบดีเยอรมัน และการเยือนของรองนายกรัฐมนตรีคาซัคสถาน
2) อยู่เบื้องหลังในการจัดงาน The Inaugural Ambassadors ’ ball และเป็นผู้หาทุนประสานงานสปอนเซอร์ทั้งหมดจนจัดงานสำเร็จเป็นครั้งแรกโดยมีท่านทูตอิตาลีประจำประเทศไทยและท่านทูตมาเลเซียประจำประเทศไทยเป็นเจ้าภาพ และมีคณะทูตเข้าร่วมเกือบ 100 ประเทศและรายได้ส่วนหนึ่งนำมอบมูลนิธิพัฒนา
3) ที่ปรึกษาด้านพิธีการและการต้อนรับคณะทูต ให้กับสมาคมกีฬาขี่ม้าโปโลแห่งประเทศไทยในการจัดงาน Ambassadors Cup 2024 รอบชิงชนะเลิศ
4) ที่ปรึกษาด้านต่างประเทศในการจัดงานเปิดตัวหนังสือ Global Culinary และเป็นผู้ประสานงานในการขอสูตรพระกระยาหารพระราชทานจากสมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า และรายได้ส่วนหนึ่งมอบให้กับสภากาชาดไทย
5) ที่ปรึกษาด้านพิธีการและการดูแลสปอนเซอร์งานสงกรานต์คณะทูตปีที่สามติดต่อกัน
6) ที่ปรึกษาการจัดการและนำคณะนาฎศิลป์โดยร่วมกับมหาวิทยาลัยราชภัฎเทพสตรีและคณะผู้ประกอบการไทยไปร่วมงานวันชาติไทยที่กรุงริยาดประเทศ Saudi Arabia มีต่อ Thread 2

07/12/2024

My life once revolved around organizing National Day celebrations as a government officer. Today, my journey to Saudi Arabia takes on a different role—as a proud Thai citizen contributing to the global stage by showcasing the wisdom, renowned heritage, and rich culture of Thailand. I am here to participate in the grand reception held in honor of the birthday anniversary of His Majesty King Bhumibol Adulyadej The Great, the National Day, and Father’s Day on December 5, 2024. This prestigious event, hosted by His Excellency Mr. Darm Boontham, Ambassador of Thailand to Riyadh, along with his spouse, embassy officials, and the Team Thailand network in Saudi Arabia, was held at the Cultural Palace, Diplomatic Quarter, on Thursday, December 5, 2024, in the most honorable and proud manner.

On this auspicious occasion, I coordinated with the President of Thepsatri Rajabhat University to bring an elaborate cultural performance and traditional Thai music ensemble to the event. Additionally, I worked with Mr. Songkran Iamsangsin, the CEO and owner of Thai Richey, who graciously provided exquisite Thai products as souvenirs for our guests. Most notably, Siam Senses, a leader in Thai Hospitality Management, showcased a booth promoting Thailand’s global reputation for excellence in hospitality, VIP guest services, and professional hotel management.

Despite time constraints, our unwavering dedication and commitment ensured the mission’s success. I extend my deepest gratitude to the aforementioned sponsors, whose support, facilitated through my coordination, made this event a resounding success—truly magnificent and befitting of this royal occasion. Above all, it was achieved with profound gratitude and reverence for His Majesty’s boundless grace and benevolence.

The good news has comeWhen you can accept any bad news with peace of mind.The great news has comeWhen you add the grace ...
06/12/2024

The good news has come
When you can accept any bad news with peace of mind.
The great news has come
When you add the grace of mine.


As a son of the land, I am resolute in my vow to repay the debt I owe to my homeland, to uphold the honor of the country...
05/12/2024

As a son of the land, I am resolute in my vow to repay the debt I owe to my homeland, to uphold the honor of the country, and to serve the monarchy with unwavering loyalty. This commitment to do good shall remain my guiding light until my very last breath.

As a son, my duty is to make my father proud—not only during the time he was alive but also now, as he watches over me from above. Though my father did not live to witness the positions I now hold or the accolades I have earned, I carry them with the knowledge that he would look down with pride.

As a father to my daughter, I strive to be her example, her inspiration to do good. I teach her not only through words but through actions, showing her that our acts of giving, our kindness to others without conditions or expectations, are the greatest legacies we can leave. I live each day with purpose, with meaning, and with a commitment to contribute as much as I can to this world.

I have now journeyed through half a century, and I can say with gratitude that I am happy and proud of every moment, every role, and every responsibility I have carried.

As someone who has dedicated my life to the field of diplomatic protocol, even after leaving the Ministry of Foreign Aff...
23/11/2024

As someone who has dedicated my life to the field of diplomatic protocol, even after leaving the Ministry of Foreign Affairs, meeting these two remarkable individuals is one of the greatest honors of my career. Since my involvement behind the scenes in welcoming His Royal Highness Mohammed bin Salman Al Saud, Crown Prince, Deputy Prime Minister, and Minister of Defense of Saudi Arabia during APEC 2022 in Bangkok, I am deeply honored to now visit Saudi Arabia for the first time in my life, following the historic restoration of relations between our two nations after nearly 30 years.

Both gentlemen in this photo are key members of Saudi Arabia’s Royal Protocol. In particular, Chef Daniele Chiari, who serves as the Culinary Director for Royal Protocol KSA, oversees state banquets for the Saudi government and visiting world leaders. He is also a proud member of the prestigious Club des Chefs des Chefs, an elite group of government chefs from across the globe.

What makes today even more special is the presence of H.E. the Italian Ambassador to Riyadh, who, upon learning of my background as a former diplomat, graciously greeted me and took the opportunity to connect.



As I always emphasize in my lectures on Protocol & Etiquette: “A true friend is someone with whom protocol is no longer necessary.”

25 วันมาแล้วที่ผมไปส่งโอปอลที่ต้องจากบ้านหลังนี้ เพื่อไปทำภารกิจที่ยิ่งใหญ่ในฐานะตัวแทนประเทศไทย วันนี้คนในบ้านหลังนี้จะ...
20/11/2024

25 วันมาแล้วที่ผมไปส่งโอปอลที่ต้องจากบ้านหลังนี้ เพื่อไปทำภารกิจที่ยิ่งใหญ่ในฐานะตัวแทนประเทศไทย วันนี้คนในบ้านหลังนี้จะไปต้อนรับให้อบอุ่นหัวใจ ให้รู้ว่าไม่มีที่ไหนอุ่นใจเท่าบ้านเรา แม้วันนี้จะไม่สามารถไปร่วมรับน้องได้เพราะติดภารกิจอยู่ต่างประเทศ แต่ขอให้ทุกคนที่ไปทำให้จักรวาลรู้ว่าคนไทยรักโอปอลไม่ใช่เพราะตำแหน่งหรือมง แต่เพราะ ความน่ารัก ความดี และ Empathy ที่อยู่ในตัวโอปอลตลอดไป

It has been 25 days since Opal departed from this home to undertake a monumental mission as Thailand’s representative. Today, the hearts of this home will unite to welcome her with warmth, to remind her that nowhere feels as comforting as home. Though I am unable to join this heartfelt reception due to commitments abroad, I entrust everyone present to show the universe that our love for Opal transcends titles and crowns. It is her kindness, her goodness, and the empathy she embodies that have forever endeared her to us all.

บันทึกถึง Opal (ยาวหน่อยนะครับ)อยากเขียนเรื่องนี้ก่อนที่วันนี้จะผ่านไปอยากจะบอก อยากจะบันทึกไว้ว่าวันนี้เสียน้ำตาไปเพราะ...
17/11/2024

บันทึกถึง Opal (ยาวหน่อยนะครับ)
อยากเขียนเรื่องนี้ก่อนที่วันนี้จะผ่านไปอยากจะบอก อยากจะบันทึกไว้ว่าวันนี้เสียน้ำตาไปเพราะอะไร

ยังจำได้เมื่อเด็กคนหนึ่งเดินมาหาวันที่ 22 มิถุนา 2022 แม่ของเด็กคนนั้นซึ่งเราทั้งสองก็รู้จักกันเป็นเพื่อนรักกันบอกว่าอยากให้ติวลูกสาว เพราะลูกสาวอยากไปจักรวาล ทำให้จำได้ก่อนหน้านั้นว่าเมื่อครั้งที่เด็กสาวคนนั้นอยากเป็นนักการทูต คุณแม่ก็ได้ให้มาปรึกษาคุณอาคนนี้เหมือนกันและอาคนนี้ได้จัดเตรียมหนังสือให้และได้เล่าเรื่องราวต่างๆเป็นแรงบันดาลใจเล็กๆ จนในที่สุดเด็กคนนั้นก็สอบเข้าธรรมศาสตร์การทูตอินเตอร์ไปได้

นั่นอาจเป็นจุดเริ่มต้นของความเป็นอาและเป็นหลานและความเป็นอาจารย์หรือ mentor ให้เด็กคนนั้น

ทำให้ผมรู้สึกว่าวันนี้ผมไม่สามารถกลั้นน้ำตาไว้ได้อยู่ขณะที่ผมดูถ่ายทอดจากจุดที่ห่างจากเขาอยู่มากถึง 13,160 กิโลเมตร (Al Ula - Mexico City)พอเมื่อได้ยินการประกาศผล แล้วก็คิดว่ายังมีหลายเรื่องที่คนบนโลกนี้และคนไทยยังไม่รู้เกี่ยวกับเด็กน่ารักคนนี้และมีอีกหลาย 10,000 หลาย 100,000 คนรักเด็กคนนี้ไปแล้วก็อยากให้รู้เรื่องนี้เหมือนกัน ว่ามี 5 เหตุผลทำไมคุณถึงรักโอปอล

1. ใฝ่รู้ : การไปออกงานสังคมไม่ใช่เรื่องสนุกเพราะต้องเตรียมทางด้านร่างกาย ความคิด การแต่งกาย คำพูดและที่สำคัญเป็นสังคมการทูต โอปอลมีความตั้งใจมากที่จะเรียนรู้มารยาทสังคมและวิธีการพูดคุยกับนักการทูต ยังจำครั้งแรกได้ที่พาออกงานความเกร็ง ความกลัว และการที่มีคนเข้ามาห้อมล้อม ทำให้อยู่ติดเราแจ และพอผ่านไปหลายงานโอปอลก็พิสูจน์แล้วว่าความใฝ่รู้ว่า ในเรื่องที่เราไม่ชอบไม่ถนัด สามารถปรับปรุงจนออกงานได้อย่างสง่างาม งดงามและผมเองก็ภูมิใจทุกครั้งที่ได้เห็นเด็กคนนี้ได้ฝึก soft skills ที่สำคัญที่สุดไปโดยไม่รู้ตัว

2. เอื้ออาทร: การนัดหมายการติวของอาจารย์และลูกศิษย์มีความยากระดับ 10 เพราะตัวผมเองก็เป็นคนที่คิวทองและมาเจอหลานซึ่งเป็นคิวระดับแพลตตินั่มอีกการเจอกันแต่ละครั้งเต็มไปด้วยความท้าทาย มีการยกเลิก มีการเปลี่ยนในนาทีสุดท้ายแต่ผมก็กลับชื่นชมเพราะทุกครั้งที่เจอไม่ว่าจะดึกดื่นไม่ว่าผมจะเหนื่อยขนาดไหนไม่ว่าคิวผมจะเป็นยังไงเด็กคนนี้จะถามผมเสมอว่าอาลำบากไหมอาพลัมมายังไงอ่ะกลับยังไงขอบคุณที่มาติวหนู ทุกครั้ง เลยอยากจะบอกว่าการติวทุกครั้งผมไม่มีเงื่อนไข ไม่เคย ไม่เคยแสวงหาผลกำไร ไม่เคยหิวแสง เจียมตัวที่จะอยู่เบื้องหลังเสมอ และขอบคุณทีพีเอ็นที่ให้เกียรติให้โอกาสผมมาอยู่ในครอบครัวแห่งจักรวาลนี้

3. ยึดมั่นในสิ่งที่ดีงาม : บ้านของโอปอลทั้งคุณแม่และโอปอลสอนและมีการตั้งกฏไว้ว่าห้ามผู้ชายขึ้นห้องเป็นอันขาดไม่ว่ากรณีใดใด ผมชื่นชมและเห็นกฎระเบียบข้อนี้เป็นสิ่งที่ทั้งสองปฏิบัติอย่างเคร่งครัดและทำให้เห็นประจักษ์ เพราะสถานที่ที่ผมได้รับอนุญาตให้ติวเป็นที่ล็อบบี้คอนโดของโอปอล แม้มันจะเป็นพื้นที่ที่ไม่ได้มีแสงสว่างมากมายและขณะเดียวก็มียุงกัดเราทั้งสองคนแต่เราทั้งสองก็คุยกันอย่างออกรสชาติ แลกเปลี่ยนข้อมูลกันอย่างสนุกสนาน แต่เรื่อง Global boiling ภูมิรัฐศาสตร์ ESG สงคราม AI Digital disruption และผลัดกันถามตอบในทุกๆเรื่อง ที่คิดว่าจะถามได้

4. อดทนและมุ่งมั่น : ทุกครั้งที่โอปอลมาเจอผม ไม่ว่าที่คอนโดหรือทีพีเอ็น ก่อนจะเริ่มติวโอปอล อยู่ในสภาพที่เหนื่อยอ่อนสะลึมสะลือแต่ก็พอล้างหน้าล้างตาคุยกันก็เริ่มกระปรี้กระเปร่า ผมก็เพิ่งทราบว่าบางงานออกมาตั้งแต่ตีสี่ตีห้ากว่าจะได้เจอผมซึ่งเวลาก็ไม่ตรงกันเจอกันแย่สุดก็คือประมาณห้าทุ่มนั่งติวกันถึงเที่ยงคืนผมรู้สึกว่าการที่ผมติวให้นางจักรวาลของไทยมาสองคน แล้วทำให้เราต้องทำตัวให้เล็กที่สุด เพื่อที่จะเติมเต็มความรู้ให้มากที่สุด ทำยังไงก็ได้ให้เวลาผมสามารถเก็บเกี่ยวข้อมูลร้อยเรียงข้อมูลและจัดระเบียบข้อมูลให้เด็กคนนี้สามารถนำไปคิดวิเคราะห์และนำไปใช้อย่างเกิดประสิทธิภาพและเกิดแรงบันดาลใจให้มากที่สุดและผมก็ได้เห็นผลทุกครั้งที่ความพยายามนี้เกิดขึ้นในแววตา ในน้ำเสียง ในความฉลาด พลังบวกที่ถูกส่งออกมาพร้อมความอ่อนโยนความเห็นอกเห็นใจ

5. เสียสละ : คือโครงการเพื่อสังคมนี่คุยกันมานานมากเกือบสองปีแล้ว โอปอล
บอกผมว่าจากการผ่าตัดและสลบไปหลายชั่วโมงการตื่นขึ้นมาครั้งนั้นมีความหมายและผมได้เห็นแววตาเด็กคนนั้นที่เดินไปเยี่ยมผู้ป่วยมะเร็งเต้านมในทุกระยะในทุกขั้นตอนได้เห็นแรงบันดาลใจการโอบกอดการนำของหรือกระเช้าไปให้การทำความดีเหล่านั้นในทุกวันเป็นเกราะป้องกันทำให้โอปอลมีความสุขทุกครั้งที่ได้พูดเรื่องนี้ออกมาแล้วผมคิดว่าการที่โอปอลตั้งใจพูดเรื่องนี้ในคำถามรอบสุดท้ายไม่ใช่การเลือกที่จะตอบอย่างสวยหรูหรือดูดีและมงลงอย่างเดียว แต่นั้นการตอกย้ำ ยึดมั่น เพื่อส่งสัญญาณนั้นให้เป็นการเติมเต็มภารกิจของเธอที่เริ่มขึ้นเพื่อ ให้อย่างน้อยโลกใบนี้ได้รู้ว่าสิ่งที่เธอทำไม่ใช่เพื่อตัวเธอเองผมถึงอยากจะบอกว่าตอนนี้โครงการ Opal for Her ผมอยากจะเปลี่ยนเป็น Opal for all เพราะโอปอลได้ทำให้ทุกคนเห็นแล้วว่าสิ่งที่โอปอลทำได้ สร้างแรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ และทำเพื่อประโยชน์ของทุกคนไม่ใช่แต่เฉพาะผู้หญิงที่เป็นมะเร็งเต้านม หรือทำเพื่อผลประโยชน์ของตัวโอปอลเองคนเดียว

มาถึงตอนนี้ผมเองก็ยอมรับแม้จะเป็นผู้หลักผู้ใหญ่แต่ก็ยังมูฟออนไม่ได้แต่ใจนึงก็รู้สึกโล่งใจที่โอปอลจะได้พักได้กลับเรียนได้ใช้ชีวิตในวัยที่เขาควรใช้หลังจากที่แบกรับภาระความเห็นบวกลบคูณหารอยู่บนบ่ามากมาย คำติ คำชม คำด่า โอปอลจำได้ไหมว่าเคยบอกอาพลัมว่ายังไงว่าความสุขของโอปอลอยู่ที่ไหนเวลาเหนื่อยสุดๆ อาพลัมยังจำได้เสมอ หวังว่าตอนนี้โอปอลคงจะได้มี enjoy ตรงนั้นแล้วและทำให้มีความสุขที่สุดมีรอยยิ้มที่สุด ให้รู้ไว้ทุกคนภูมิใจกับหนูมากในวันนี้ ไม่ว่าหนูจะมงลงหรือ ไม่ลงแต่หนูก็ยังคงอยู่ในหัวใจของคนไทยตลอดไป

On October 29, 2024, I had the opportunity to introduce Mr. Ruzvelt Frrokaj, the Chargé d’Affaires of the Republic of Ko...
02/11/2024

On October 29, 2024, I had the opportunity to introduce Mr. Ruzvelt Frrokaj, the Chargé d’Affaires of the Republic of Kosovo 🇽🇰, and a delegation from the American Chamber of Commerce in Kosovo, representing the Friends of Kosovo group, to Mr. Sanan Angubolkul, Chairman of the Thai Chamber of Commerce and Board of Trade of Thailand, along with Mr. Chusak Chuenprayot, Vice Chairman of the Thai Chamber of Commerce. The meeting took place at the Thai Chamber of Commerce headquarters.

The purpose of this visit by the leading business delegation was to explore potential avenues for trade and investment collaboration between Thailand and Kosovo. During the discussions, the Chargé d’Affaires extended an invitation for Mr. Sanan to lead a delegation of Thai business leaders to visit Kosovo next year. Thailand and Kosovo have maintained diplomatic relations for nearly 11 years, and last year, the President of the Republic of Kosovo 🇽🇰 made an official high-level visit to Thailand. I had the privilege of coordinating and assisting in welcoming the President during that significant visit.

“As your mentor, I’ve taken you as far as I can on this journey, Opal. Now, may you carry with you all the knowledge, go...
28/10/2024

“As your mentor, I’ve taken you as far as I can on this journey, Opal. Now, may you carry with you all the knowledge, goodness, and inspiration I’ve shared freely, and shine it across the universe. Go with a smile, bringing happiness and pride, and return crowned as Thailand’s third Miss Universe for all of us to celebrate. Que tengas un viaje seguro y mucho éxito.”

“Once you become a diplomat, you carry that honor for life. I am deeply grateful to every Ambassador who has always show...
26/10/2024

“Once you become a diplomat, you carry that honor for life. I am deeply grateful to every Ambassador who has always shown me kindness and warmth during every encounter at social events. Your generosity and friendship have left a lasting impression on me.”



I had the opportunity to respectfully greet H.E. Dr. Ernst Reichel, Ambassador of Germany to Thailand, and extend my con...
08/10/2024

I had the opportunity to respectfully greet H.E. Dr. Ernst Reichel, Ambassador of Germany to Thailand, and extend my congratulations on the occasion of the Day of German Unity. With pride, I informed him that 10 months ago, I was entrusted with overseeing the motorcade for the President of the Federal Republic of Germany during his official visit to Thailand as a guest of the government. I am always proud and delighted to have been able to contribute my knowledge and experience to such an important task for the country.



No one is born a perfect public speaker, not even myself. But I never gave up or let setbacks deter me. Today, I am hono...
07/10/2024

No one is born a perfect public speaker, not even myself. But I never gave up or let setbacks deter me. Today, I am honored to be a speech trainer for both Miss Universe and Miss Thailand candidates. I want to express how proud I am to have met my students, who have shown such dedication and determination to make their country proud. It brings me great joy to have been part of their journey from the very beginning to where they are today. I will always be there at the finish line, cheering them on with pride.

Chonnikarn Supittayaporn
👑 Miss Thailand 2023
2nd runner-up Miss Global 2023

Arabella Sitanan Gregory
2nd runner-up Miss Thailand 2023
Miss Intercontinental Thailand 2024



02/08/2024

I had the opportunity to meet and host H.E. Abderrahim Rahhaly, Ambassador of His Majesty the King of Morocco to the Kingdom of Thailand, during his visit to Phuket on the Ambassador Familiarization Trip. Since then, I have maintained contact with him. I am grateful for his kindness in sending me an invitation to attend the National Day celebration, The Throne Day, commemorating the 25th Anniversary of the Accession of His Majesty King Mohammed VI to the Glorious Alaouite Throne. Although the event was held during the day, and the reception, known in protocol terminology as “Vin d’honneur,” is rarely seen as most National Day celebrations are held in the evening, it was well-attended and perfectly organized. I sincerely thank the Ambassador for honoring me with this invitation. Importantly, each time I attend National Day events, I have the chance to meet beloved former supervisors and colleagues from the Ministry of Foreign Affairs who have advanced in their careers, and our friendship has grown alongside our professional development.


ที่อยู่

Bangkok

เวลาทำการ

จันทร์ 09:00 - 17:00

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ The Diplomat Networkผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

วิดีโอทั้งหมด

แชร์