13/02/2025
áá˝áąáˇááá˛áážáá˛áˇ áĄááşášáááááşááᯠááŻááŹá¸áážááááŻá¸
(A) THE COMMON PRAYER áĄááťáŹá¸ááŻáśá¸ááŻááŹá¸áážááááŻá¸
1. May I worship the Buddha. ááźááşá
á˝áŹááŻááŹá¸ááᯠáážááááŻá¸áá°ááąáŹáşááŤá
2. May I worship the Dhamma. áááŹá¸ááąáŹáşááᯠáážááááŻá¸áá°ááąáŹáşááŤá
3. May I worship the Samgha. ááśááŹááąáŹáşááᯠáážááááŻá¸áá°ááąáŹáşááŤá
Okasa, Okasa, Okasa
1. For the elimination of all offences committed by deed speech or thought.
ááźááŹá ááźááŹá ááźááŹá ááŹáááś áá
áŽááś áááąáŹááś ááášáááąáŤá áááşááááşá¸ááąáŹ áĄááźá
áşáááŻáˇááᯠááťáąáŹááşááŤá
áąááźááşá¸áĄááťááŻá¸áážáŹ
2. I respectfully and humbly raise my hands together three times in obeisance, adoration, worship and subdued pride to the Buddha Jewel, the Dhamma Jewel, and the Samgha Jewel ; once, twice, thrice I pray O my Lord, Sir.
ááá ááŻááá áááá áá
áşááźáááş áážá
áşááźáááş ááŻáśá¸ááźáááşááźáąáŹááşáĄáąáŹááş ááŻááŹá¸áááᏠáááŹá¸áááᏠááśááŹáááᏠááááŹááźááşááŻáśá¸ááŤá¸áááŻáˇááᯠáĄáááŻáĄááąáĄááąá¸áĄááźááş áááşáĄáŻááşáááŻá¸á áážááááŻá¸áá°ááąáŹáş áá°á¸ááźáąáŹáşááŹááşááťáąáŹáˇ áááşááąáŹáˇááŤááĄáážááşááŻááŹá¸á
3. â For the meritorious act and will of obeisance .â
áááşááąáŹáˇáááąáŹ ááąáŹááşá¸áážáŻááśá
áąáááŹáááŻáˇááźáąáŹááˇáş
4. May I ever be liberated from and quenched of the four woeful states, the three epochs of affliction, the eight incongenial locations, the five enemies, the four misfortunes and the five losses.
áĄááŤááşááąá¸ááŤá¸ áááşááŻáśá¸ááŤá¸ áááşááźá
áşááşážááŤá¸ áááşáá°ááťááŻá¸ááŤá¸ááŤá¸ áááášááášáááááŹá¸ááąá¸ááŤá¸ ááťáżááááŹá¸ ááŤá¸ááŤá¸áááŻáˇááž áĄááŤáááşááááşá¸ áááşá¸áá˝ááşááşááźáşá¸áááşááźá
áşá
5. May I attain magga-phala and Nibbana.
áááşáááŹá¸ áááŻááşáááŹá¸ áááášááŹááşááťááşá¸ááŹáááŹá¸ááąáŹáşááźááşááᯠááááŤáááŻááĄáážááşááŻááŹá¸á
(B) Requesting The Refuges and Precepts ááŤá¸ááŤá¸ááŽáááśáá°ááąáŹááşáááşááŻáś
áĄááś ááášááą ááááááąá áá ááášá
ááŽááś ááášááś ááŹá
áŹáá áĄááŻáášáááś ááá˝áŹ ááŽááś ááąá ááą ááášááąá
ááŻááááá¸á............
áááááášáá..............
Reverend, I (we) request the Three Refuges and the Five Precepts.
áĄáážááşááŻááŹá¸ ááááşáˇááąáŹáşááąáŹáşáááŻáˇ áááááŻáśááŻáśá¸ááŤá¸áᲠááŤá¸ááŤá¸ááŽáááąáŹáşááźááşáááŻáˇááᯠááąáŹááşá¸ááśááŤááŻááşá
Reward me (us) by granting the three Refuges and the Five Precepts.
áááááŻáśááŻáśá¸ááŤá¸áá˛áˇ ááŤá¸ááŤá¸ááŽáááąáŹáşááźááşáááŻáˇááᯠááťáŽá¸ááźáąáŹááşááąáŹáĄáŹá¸ááźááşáˇ ááááşáˇááąáŹáşáááŻáˇááᯠááąá¸áááŹá¸ááąáŹáşáá°ááŤááŻááŹá¸
Secondly ( Reverend............................. the Five Precepts.)
áážá
áşááźáááşááźáąáŹááşáááşá¸................ ááŻááŹá¸
Thirdly ( Reverend............................. the Five Precepts.)
ááŻáśá¸ááźáááşááźáąáŹááşáááşá¸ .................áᯠááŹá¸
(C) The Adoration â Namo Tassaâ áááąáŹ ááż ááźááşáˇ ááŻááŹá¸áážááááŻá¸ááźááşá¸
( Namo tassa bhagavato arahato sammasam buddhassa. )3
( I respectfully adore and pay homage to the Exalted One, the Worthy One, and
the All-Enlightened One. ) 3
ááŻááşá¸ááąáŹáşááźáŽá¸ááŹá¸ááąáŹáşáá°ááąáŹ ááźááşá
á˝áŹááŻááŹá¸á áá°ááąáŹáşáĄáá°á¸ááᯠááśááąáŹáşáá°áááŻááşááąáŹ ááźááşá
á˝áŹááŻááŹá¸á áĄááŻáśá¸á
áŻáśááᯠááááąáŹáşáá°ááąáŹ ááźááşá
á˝áŹááŻááŹá¸áĄáŹá¸ ááááşáˇááąáŹáş áááŻááąááźááşááźááşáááŻá¸áážááááŻá¸ááŤáááŻááŹá¸
(D) Establishing the Three Refuges áááááŻááŻáśá¸ááŤá¸ ááśáá°ááąáŹááşáááşááźááşá¸
1. I recognise and take refuge in the Buddha as shelter.
ááźááşá
á˝áŹá¸ááŻááŹá¸ááᯠáááŻáááŻá¸ áŹáĄááźá
áş áááŻá¸áá˝ááşáááşá¸áááş áááážááşááŤáááŻááŹá¸á
2. I recognise and take refuge in the Dhamma as shelter.
áááŹá¸ááąáŹáşááᯠáááŻáááŻá¸ áŹáĄááźá
áş áááŻá¸áá˝ááşáááşá¸áááş áááážááşááŤáááŻááŹá¸á
3. I recognise and takte refuge in the Samgha as shelter.
ááśááŹááąáŹáşááᯠáááŻáááŻá¸ áŹáĄááźá
áş áááŻá¸áá˝ááşáááşá¸áááş áááážááşááŤáááŻááŹá¸á
( For a second time, I recognise...................... B/D/S as shelter.)
áážá
áşááźáááşáťááźáŹááşáááşá¸........ááŻááŹá¸ áááŹá¸ ááśááŹ........
( For a third time, I recognise......................... B/D/S as shelter.)
áážá
áşááźáááşáťááźáŹááşáááşá¸........ááŻááŹá¸ áááŹá¸ ááśááŹ........
(E) Establishing the Five Precepts ááŤá¸ááŤá¸ááŽáááąáŹáşááźááşáááŻáˇááᯠááśáá°ááąáŹááşáááşááźááşá¸
1. I observe the precept not to kill any sentient beings.
ááááźááşááśá
áŹá¸áááşááąáŹáááşáážáááášáá፠áážááşáááťážááᯠááááşááźáąáŹááşá¸ áááášááŹááŻááşááᯠá
áąáŹááşáˇááááşá¸ááŤá
2. I observe the precept not to steal the ungiven things.
áááąá¸ááąáŹ áá°áááŤá¸ áĽá
ášá
áŹáá
ášá
ááşá¸ááťáŹá¸ááᯠááááŻá¸áá°ááźáąáŹááşá¸ áááášááŹááŻááşááᯠá
áąáŹááşáˇááááşá¸ááŤá
3. I observe the precept not to indulge in unnoble sexual
enjoyments.
áážáŹá¸áá˝ááşá¸ááąáŹ ááŹáááŻááşááśá
áŹá¸áážáŻááᯠááááŻááşá
áŹá¸ááźáąáŹááşá¸ áááášááŹááŻááşááᯠá
áąáŹááşáˇááááşá¸ááŤá
4. I observe the precept not to tell falsehood.
áááŻááşááážááşááąáŹá
ááŹá¸ááᯠáááźáąáŹáááŻááźáąáŹááşá¸ áááášááŹááŻááşááᯠá
áąáŹááşáˇááááşá¸ááŤá
5. I observe the precept not to be intoxicated with narcotics, drugs and alcoholic drinks which are the causes of forgetfulness of the Dhamma.
áááŹá¸ááąáŹáşáááŻááąáˇááťáąáŹáˇááźááşá¸áĄááźáąáŹááşá¸áááşá¸ááťáŹá¸ááźá
áşááźááąáŹ áá°á¸áá
áşááąá¸ ááááşá¸ áĄáááşááąá
áŹáááŻáˇáá˛áˇááá°á¸áá
áşááźáąáŹááşá¸ áááášááŹááŻááşááᯠá
áąáŹááşáˇááááşá¸ááŤá
áá ááźáŹ áááşášáááŹáĄááťááşá¸(ááŤá á+ááźááşááŹ+áĄááşášáááááş)
The Summary of 38 Mingala Dhamma
áá áĄááąááᏠá
ááŹááŹááś = áá°áááŻááşáááŻáˇáážááşáˇáááąáŤááşá¸áááşá¸ ááááşááśááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
1. Asevanaca balanam; Not to associate with the foolish is the highest blessing.
áá ááášááááŹááášá
ááąáááś áááŹáážááá°ááąáŹáşááąáŹááşá¸áááŻáˇáážááşáˇááŹááťážááş ááąáŤááşá¸áááşá¸áááşááśááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
2. Panditananca sevana; To associate only with the wise is the highest blessing.
áá áá°áᏠá
áá°áááąááťáŹááś = áá°ááąáŹáşáááŻááşáá°ááᯠáá°ááąáŹáşááźááşá¸áááş ááźááşáˇááźááşááąáŹ áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
3. Pujaca Pujaneyyanam; To honour those who are worthly of honour is the highest blessing.
áá ááááá°áááąáááŤááąáŹ á
= áááşáˇááťážáąáŹáşááťážáąáŹááşáááşááąáŹáĄáááşááąááážáŹ ááąáááŻááşááźááşá¸áááş ááźááşáˇááźááşááąáŹ áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
4. Patirupadesavaso ca; To dwell in a suitable locality is the
highest blessing.
á
á ááŻáášááą á
ááááŻááᏠ=áážáąáˇáĄááŤá ááźááŻáááşááąáŹááşá¸áážáŻááźáŻááŻááşááŹá¸ááźáŽá¸ááźááşá¸áááş ááźááşáˇááźááşááąáŹáááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşáááşá
5. Pubbe ca Katapunnata; To have done meritorious deeds in the past is the highest blessing.
áá áĄááşááááşááŹááááá á
=
áááááááŻááşááᯠááąáŹááşá¸á
á˝áŹ ááááşá¸ááááşá¸ááąáŹááşáááşáááŻááşááźááşá¸áááş ááźááşáˇááźááşááąáŹ áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
6. Attasamma panidhi ca; To set one self in the right course is the highest blessing.
áá ááŹááŻáá
ášá
áášá
= ááťáŹá¸ááźáŹá¸ááťááşááźááşáˇáážáśáˇá
ááşááąáŹááąáŹáᎠááąáŹááŻáášááᏠáĄáá˝áąáá˝áąáááŻááŻááážááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
7. Bahusaccanca; To have a wide general knowledge in mundane and supramundane level is the highest blessing.
áá áááášááášá
= áááşá¸áááŹáážááşáˇ áááşáážáŻáááŹáááşááťá˝ááşá¸ááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
8. Sippanca; Being skillful in the technology and handicrafts is the highest blessing.
áá áááááąáŹ á
ááŻáááášááááąáŹ=áá°áááşááźáąáŹááş áážááşáˇ ááááşá¸ááśááŹááťáŹá¸áĄáá˝ááş ááźááşááŻáášáá ááťáážááşááááşááŹá¸ááąáŹ ááťááşáˇáááşáááášááŹááťáŹá¸ááᯠáááşáá°ááźááşá¸ áááŻááşááŹááťááşáˇááźáśááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
9. Vinayo ca susikkhito; Learning and abiding by the rules of conduct and disciplines laid down by the Buddha for lay devotees and monks is the highest blessing.
ááá ááŻááŹáááᏠá
áᏠááŤá
Ꮰ=áážááşáááşááąáŹ ááŹááŹááŹááťáąáŹáşáá˝ááşááąáŹááşá¸ááąáŹ áĄááťáŹá¸áĄááťááŻá¸áážáááąáŹ á
ááŹá¸ááᯠááźáąáŹáááŻááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
10. Subhasita ca yavaca; Speaking what is true, pleasant and beneficial to other is the highest blessing.
ááá ááŹááŹááááŻáĽááášááŹááś = ááááážá
áşááŤá¸ááᯠááŽá¸ááŽá¸áááşáááş ááźáŻá
áŻááŻááşááťá˝áąá¸ááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
11. Matapitu upalthanam; To attend closely to oneâs parents is the highest blessing.
ááá ááŻáášáááŤááż áááşášáááąáŹ = áááŽá¸áááŹá¸ áááŽá¸ááŹá¸áááŻáˇááᯠááťá˝áąá¸áá˝áąá¸ááźáŻá
ᯠááŻáááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
12. Puttadarassa Sangaho; To take care of oneâs wife and children is a noble blessing.
ááá áĄáááŻáᏠá
ááášááášáᏠ= áááşáˇááťážáąáŹáşááťážáąáŹááşáááşááąáŹáĄááťáááş áááşáˇááťážáąáŹáşááťážáąáŹááşáááşááąáŹ áĄááźáąáĄááąáážáŹ áĄááźá
áşáááşá¸ááąáŹáĄááŻááşááᯠááźáŻááŻááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
13. Anakulaca Kammanta; To perform a faultless work at a proper time and under proper Circumstances is a noble blessing.
ááá ááŤááášá
=ááŤáááąáŹááşá¸áážáŻ ááźáŻááŻááşááźááşá¸áááş ( ááąá¸áááşá¸áážá°ááŤááşá¸ááźááşá¸áááş) áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
14. Dananca; Performing acts of charity is the highest blessing.
áá
á ááášáá
áááᏠá
= ááŻáááŻááşááąáŹááşá¸áážáŻ áááşááťááŻá¸ááᯠááźáŻááŻááşááťááş áááŻá¸ááŹá¸ááźáąáŹááşáˇáážááşá
á˝áŹ ááąáááŻááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
15. Dhammacariya ca; To live righteously performing the ten kinds of meritorious deeds is a noble blessing.
ááá áĽáŹáááŹááášá
áááşášáááąáŹ =áá˝áąááťááŻá¸áá˝áąááᯠááťáŽá¸ááźážáąáŹááşááąáŹááşááśáˇááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
16. Natakananca Sangaho; To support oneâs paternal relatives is a noble blessing.
ááá áĄáááášááŹáá ááášááŹáá= áááááĄááťááŻá¸ áá°ááťáŹá¸áĄááťááŻá¸ áá˝ááşáááşáááŻá¸ááźááşá¸áá˛áˇá
ááşá áĄááźá
áşáááş áá˛áˇáááá˝ááşááážáááąáŹ áĄááŻááşááᯠááŻááşááąáŹááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
17. Anavajjani Kammani; To perform a blameless action associated with the welfare of oneself and other is a noble blessing.
ááá áĄáŹááᎠááŤááŤ= áááąáŹááşá¸áážáŻ ááŻá
áááŻááşááááąáŹááşá¸ááąáŹáĄááťááŻá¸áááşááťáŹá¸ááᯠááąáŹááşá¸á
á˝áŹááááťááş áááąáŹááşá¸áážáŻáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááž áážáąáŹááşááźááşáááş á
áááşáááŻááşá¸ááźááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
18. Arati pa pa; To resolve mentally to refrain from committing all evils, knowing well the evil consequences of evil conduct is a noble blessing.
ááá ááááᎠááŤááŤ= ááŹáááŻá
ášá
áááŻááş ááŻáśá¸ááŤá¸ áá
áŽááŻá
áááŻááş ááąá¸ááŤá¸áááŻáˇááž áááşáá˝áąáˇáážáąáŹááşááźááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
19. Virati pa pa; To refrain from committing three bodily evil deeds and four verbal evil deeds is a noble blessing.
ááá ááášáááŤáᏠá
ááśáááąáŹ = áááşáááşáˇáĄáááşááąá
Ꮰáá°á¸áá
áşááąá¸ááťááŻá¸áááŻáááᯠáážáąáŹááşááźááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
20. Majjapanaca Samyamo; To abstain from any intoxicating drink or drug is a noble blessing.
ááá áĄáášáááŹááąáŤ á
ááášááąáᯠ= ááąáŹááşá¸áážáŻááŻáááŻááş ááźáŻááŻááşáááŻáˇ áááąáˇááťáąáŹáˇááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
21. Appamado ca dhammesu; Not to be negligent in doing good deeds is a noble blessing.
ááá ááŤáááąáŤ á
= áááŻááąáááŻááşáá°ááᯠáááŻááąááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
22. Garavo ca; To pay respect to those who are worthy of respect is a noble blessing.
ááá ááááŤááąáŹ á
= ááŹááşááŹá áááŹá¸áᲠáááááááŻááşááᯠáážáááşááťááźáŽá¸ áááŻá¸ááŹá¸ááźáąáŹááşáˇáááşá
á˝áŹ ááąáááŻááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹááźá
áşááŤáááşá
23. Nivatoca; To be humble and modest without pride and conceit is a noble blessing.
ááá ááášááŻáášáá á
= áááŻá¸áááŻá¸ááŹá¸ááŹá¸áá˛áˇ áážááşáážááş áááşáááşáĄá
á˝ááşá¸ááŻááşááźááŻá¸á
áŹá¸ááááşááźá
áşááąáŹáş áááááááşáážááááŻááşáááŻááşááŹá¸ááŹáá˛áˇ áááşá¸ááááşááąáŹááşáˇáá˛áááŻááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşáááşá
24. Santutthi ca : To be contented with whatever one possesses presently, although one must strive and work hard honestly and steadily is a noble blessing.
áá
á ááááŻá= áá°ááťáŹá¸ááźáŻáá°á¸áá˛áˇááťáąá¸áá°á¸áááŹá¸ááᯠáĄáááĄáážááşááźáŻááźáŽá¸ ááźááşáááşááąá¸áááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
25. Katannuta : To acknowledge otherâs gratitude and repay oneâs debt of gratitude a noble blessing.
ááá ááŹááąá ááášááż áááś = áá
ášá
áŻáášáááşáááážáŹááąáŹ ááąáŹááşáááážáŹá፠ááąáŹááşá¸ááťááŻá¸ááťááşá¸ááŹááᯠááąá¸á
á˝ááşá¸áááŻááşááąáŹáááŹá¸ááášáááᯠááŹááźáŹá¸ááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
26. Kalena dhamma savanam : To listen to the dhamma which can lead one to prosperity in the present life as well as in future lives is a noble blessing.
ááá ááášáá á
= áááşááźááŻá¸áĄáŹááŹááááŹá¸áᲠáá°áááŤá¸áááŻáˇ áááşá
á
áąáŹáşááŹá¸áážáŻááᯠáá˝ááşáˇáá˝ááşááźáŽá¸ áááşá¸ááśááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
27. Khantica : To forgive the insult caused by other and be patient without bearing a grudge is a noble blessing.
ááá ááąáŹáá
áżááŹ= áá°ááźáŽá¸ áá°ááá˛áˇáááŹáážáááŻáášáááŻááşááťáŹá¸ ááąá¸ááąáŹáĄááźáśááŹááşááźááŤááá˝áąááᯠááŹááśáá˝ááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşáááşá
28. Sovacassata : To obey readily the advice given by elders and learned persons is a noble blessing.
ááá ááááŹááášá
ááżááś = á
ááşááźááşááąáŹá
áááşá á
ááşááźááşááźáąáŹááşá¸áĄááťááşáˇááᯠááťááşááŻáśá¸ááąááąáŹ ááááşá¸ áá°ááąáŹáşá
ááşááŻáášáááŻááşááťáŹá¸ááᯠáá°á¸ááźááşáááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
29.Samanananca dassanam : To see noble persons who have purified or are trying to purify their minds is a noble blessing.
ááá ááŹááąá ááášáááŹáá
ášáᏠ= áááşáˇááťážáąáŹáşááťážáąáŹááşáááşááąáŹáĄááťáááşáážáŹ áááŹáážáááŻáášáááŻááşáááŻáážááşáˇ áááŹá¸áĄááźáąáŹááşá¸áá˝áąá¸áá˝áąá¸ááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşáááşá
30. Kalena dhammasakaccha : Discussion of the dhamma with learned persons at the proper time is a noble blessing.
ááá áááąáŤ á
= ááááąááŹáĄáŹá¸ááŻáśá¸ áááşá¸ááźáąáŹááşá
áąáááş áŁááźáąášáááᯠááááşá¸ááťáŻááşááťááş ááźááŻá¸ááźáśááąáŹáĄááťááşáˇááᯠááťááşáˇááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
31. Tapo ca : To practise austerity by controlling oneâs sense faculties in order to scorch all defilements is a noble blessing.
ááá ááźáášáá
áááᏠá
= áá
ášá
áŹááąá¸ááŤá¸ááźááşáááŹá¸ááᯠáááŻá¸áá˝ááşá¸ááááźááşááźááşá¸áĄááťááŻá¸áážáŹ ááźááşááźááşááąáŹáĄááťááşáˇááᯠááťááşáˇááŻáśá¸ááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
32. Brahmacariyanca : To undertake the noble practice in order to realize the four noble truths is a noble blessing.
ááá áĄááááá
ášá
áŹá ááżááś = ááááşáˇááťááşá¸ áááşá
áááşááąá¸ááŤá¸ááźááşáˇ áá
ášá
áŹááąá¸ááŤá¸ ááźááşáááŹá¸ááᯠáááŻá¸áá˝ááşá¸ááááźááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
33. Ariyasaccana dassanam : To realize the four Noble Truths with four Path- consciousnesses stage by stage is a noble blessing.
ááá áááášááŹá áá
ášáááááááᏠá
= áááášááŹááşááᯠááťááşáážáąáŹááşááźáŻá ááášááááŻáááźá
áşááąáŹ áĄááźááşáˇááŻáśá¸ááťááşá¸ááŹááᯠááśá
áŹá¸ááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
34. Nibbana sacchikiriya ca : To realize Nibbana and enjoy the highest bliss is a noble blessing.
áá
á ááŻáášááż ááąáŹáááášááąáá á
ááášááś ááż áááášááá= ááąáŹáááś áážá
áşááŤá¸áá˛áˇ ááźáŻáśáá˝áąáˇáááąáŹáşáááşá¸ áááŻááşáážáŻááşááąáŹá
áááşáá˛áˇ áááŻááşááźá˛áááşááśáˇá
á˝áŹáááşáááşáááŻááşááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
35. Phuthssa Lokadhammehi Cittam yassa na Kampati : To stand steadfastly with an unshaken mind associated with eight worldly condition is a noble blessing.
ááŽááąáŹáááś áááŹá¸ áážá
áşááŤá¸
(á) ááŹá ... áá
ášá
ááşá¸áĽá
ášá
áŹáááźááşá¸
(á) áĄááŹá.. áá
ášá
ááşá¸ áĽá
ášá
áŹááááźááşá¸
(á) áá ... áĄááźá˝áąáĄááśááąáŤááťáŹá¸ááźááşá¸
(á)áĄáá . .áĄááźá˝áąáĄááśááážáááźááşá¸
(á
)áááášááŹ... áĄáá˛áˇáĄáá˛áˇááśááźááşá¸
(á) áááśááŹ.. áĄááťáŽá¸áá˝ááşá¸ááśáááźááşá¸
(á) ááŻááś.. ááťááşá¸ááŹááźááşá¸
(á) ááŻáášááś ....... áááşá¸áá˛ááźááşá¸ á
The eight worldly condition are;
(1) Labha ....= Gain
(2)Alabha.....= Loss
(3)Yassa..,,,,.= Fame
(4) Ayassa....= Dishonour
(5) Ninda......= Blame
(6) Pasansa...= Praise
(7) Sukha......= Well being
(8) Dukkha...= Misery.
ááá áĄááąáŹááś= á
ááŻá¸ááááşááąáŹá áážááşáááťáž áááşá¸áááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
36. Asokam. : To be free from all worries is a noble blessing.
ááá áááááś= ááááąááŹááźá° áážááşáááťáž ááž áá˝ááşáááşá¸ááąáŹá
áááşáážáááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşááŤáááşá
37. Virajam : To have a mind free from the dust of all defilements is a noble blessing.
ááá ááąááś = ááááąááŹáááşáážááşáááťáž áá˝ááşááźáąáŹááşááąáŹ á
áááşáážáááźááşá¸áááş áááşášáááŹáá
áşááŤá¸ááźá
áşáááşá
38. Khemam : To possess a peaceful mind free from all dangers of defilements is a noble blessing.
credit-ááášáááŽá áĄáážááşáááŹááŻá