知文堂

知文堂 出版/文創/手作
文化觀察 文史調研
做自己感興趣的事
對了,閱讀很重要 店主夫妻王凱鶴與尤秋玲分別為藝術與文字創作者,30年前同為鹿港國中同學,30年後攜手在故鄉鹿港設立知文堂與王凱鶴創藝工房,希望結合藝術創作與生活和大家分享。

機會難得,有興趣朋友請趕緊報名線上報名:https://docs.google.com/forms/d/1Vd081Go5s8qGK7LHwUdlcXv9A5uUtADDK8zI5oEs0Ec/edit
07/07/2025

機會難得,有興趣朋友請趕緊報名
線上報名:https://docs.google.com/forms/d/1Vd081Go5s8qGK7LHwUdlcXv9A5uUtADDK8zI5oEs0Ec/edit

為能提升竹文化藝術的推廣,透過竹藝家駐館推廣示範教學及創作分享,提供民眾瞭解與體驗創作和參展的樂趣。

●指導單位/ 文化部、南投縣政府
主辦單位:南投縣政府文化局

👨‍👩‍👧參加對象:一般民眾(15歲以上)
1. 民眾推廣教學DIY:每場次限12人。(免費參加,珍惜資源,報名後請務必出席,若不克前來,活動三天前請主動告知,以利候補名眾參加)

2. 竹藝創作分享日:不限參加人數。( #會後贈送小禮物乙份,數量有限,送完為止)

四、授課教師: #2025駐館竹藝家-王凱鶴
******************************************************
【 #竹藝創作分享日第一場】免費 7/19(六) 09:00-11:00
主題:竹夢‧築夢-王凱鶴創作故事與作品分享
(會後有小禮物贈送,數量有限,送完為止)
------------------------------------------------------
【 #民眾推廣教學 DIY 第一場】免費 名額12名
7/19(六) 下午13:00-15:00
手作品項: 竹籜玫瑰花
----------------------------------------------------
線上報名
https://docs.google.com/forms/d/1Vd081Go5s8qGK7LHwUdlcXv9A5uUtADDK8zI5oEs0Ec/edit
----------------------------------------------------------
👩‍👩‍👦‍👦創作分享會 二場 / 參加人數不限 /敬請踴躍報名。(會後贈送小禮物,數量有限送完為止)
⚠️ 民眾推廣教學DIY課程每場限12人,報名後以接獲主辦單位確認email方視為報名成功。📌本活動免費參加。請珍惜資源,報名後如不克前往請提前3天通知。

10/06/2025

海平面下 /成龍御風
禪定鼓舞 土地生花
美食 鄉情 美好 雲林

10/06/2025
03/06/2025
30/05/2025

夜色
成龍御風
御風而行
清風徐徐
風平浪靜

28/05/2025

現在的AI是利器,也是引發我們對未來生涯更多思考與思辯的課題。
早上我一時興起,用手邊的書-岡倉天心 茶道 為主題
利用NotebookLM 進行資料蒐羅與語音摘要,就生成了這段男女對談的介紹。再將書籍封面用威力導演做最陽春影片圖,
一段7分多鐘的Podcast,就完成了!
歡迎收聽!

26/05/2025

Send a message to learn more

5/24(六)  闔家假日好活動藝術、在地人文、特色市集 一次到位 #王凱鶴成龍御風地景藝術 #優人神鼓
22/05/2025

5/24(六) 闔家假日好活動
藝術、在地人文、特色市集 一次到位
#王凱鶴成龍御風地景藝術
#優人神鼓

「一個女人能為孩子做的最重要的事,就是永不放棄成為自己。」─Deborah Levy
13/05/2025

「一個女人能為孩子做的最重要的事,就是永不放棄成為自己。」

─Deborah Levy

世間無常,國土危脆面對地震的惶恐,提醒著我們,安住在當下,活在當下,珍惜當下!--------------------------------- #20250328緬甸震災 #祈禱災民受的苦能少一點
28/03/2025

世間無常,國土危脆
面對地震的惶恐,
提醒著我們,
安住在當下,活在當下,珍惜當下!
---------------------------------
#20250328緬甸震災
#祈禱災民受的苦能少一點

27/03/2025

「我的祖父是來自中國的雙胞胎,一位在泰國落腳生根,一位隨著蔣中正的軍隊來到台灣,從此天人兩隔。」

Prapt在出席書展活動時,提到他家庭與台灣土地的驚人連結。

促成這場重逢的,是一篇刊登在泰國華文雜誌上的文章。Prapt的祖父撰寫了一篇自傳文章記錄生平故事,刊登在泰國的華文雜誌上。某天,有人在泰國讀到這篇文章,覺得內容與自己所知的家族故事驚人地相似,於是特地寄給在台灣的親人。

台灣的家人收到這本雜誌後,驚訝地發現:「這不就是我們家族的故事嗎?」這才意識到,原來彼此竟是失散多年的親人。

最後,這一條家族支線的命運重逢,發生在泰國的廊曼機場。歷經多年的離散與尋覓,親人們終於在機場相見,彷彿電影般的故事,一場跨越國界與時空的家庭團圓。

因為台灣的親人大多使用台語溝通,而泰國華人主要是講潮汕話,彼此溝通不易,但也多了許多趣味。Prapt的台灣親人帶他到野柳看女王頭,去台中賞梅。

Prapt印象最深的是跨年夜,他以為會外出看煙火,沒想到只是一起吃道地的火鍋,「大家圍坐在一起,氣氛溫馨而感動。因為即使在泰國,我也很少有機會跟這麼多家人齊聚一堂。」Prapt分享。

➤《摩訶羅陀骨》並置古詩與解謎,泰國推理小說的代表

Prapt曾榮獲多項泰國重要文學獎項,是泰國當代作家的重要代表。他讓台灣讀者看見,泰國作家在BL類型寫作上加入了更多深化與變異,包括對社會、國族議題的省思。

Prapt提到,推理小說在純文學獎項中通常少有勝選的機會,但這部作品不僅讓他拿下泰國文學類型的大獎,在文學界獲得認可,也成功獲得許多讀者的青睞。事實上,過去泰國讀者大多只讀翻譯作品,很少閱讀本土推理小說。

《摩訶羅陀骨》出版迄今已超過10年,電視劇播映也已6年了,當時泰國很少偵探類劇集,本作是很特別的嘗試。「當人們談論泰國的偵探小說時,總會提到《摩訶羅陀骨》,它現在已成為泰國偵探小說的代表作」,Prapt如此說明。

Prapt的家族無論是父系還是母系,都來自華人背景。為了更瞭解華人遷徙泰國的歷史,他經常向母親詢問:「當時的華人生活是什麼樣?」Prapt的母親在二戰後不久出生,仍能回憶起那段時光的氛圍。他的關懷並非戰爭本身,而是在這些動盪中,人們生活的模樣。

➤《奇蹟熊先生》對泰國歷史的比喻性處理

Prapt是今年訪台的泰國作家中,唯一已有繁中譯本的代表。《奇蹟熊先生》(平心出版)與《日蝕》(角川出版),Prapt相當受泰國影視工作者仰重,作品深受影視圈關注。

Prapt在《奇蹟熊先生》故事章節之間,插入了許多看似毫無關係的泰國文史典故,讓這段找尋記憶的過程與泰國史形成一種比喻關係。比如:

👉第7章「從未被殖民過」,章名頁寫著「泰國當代的國族史觀均如此敘述——歷代國王的英明,使泰國從未如其他東南亞國家一樣淪為殖民地」;

👉第13章「為真民主而政變」,章名頁多了兩行「泰國近代史上曾發生過無數次政變,而每次發起政變的團體都會宣稱原來的政府不是真的民主」;

👉第14章的「素可泰」是第一個王國,章名頁則描繪「當代泰國的正史中將素可泰列為泰國的第一個王國,但事實上在素可泰出現之前,今清邁及東北的依善地區都已經有王國規模的政治實體。」

➤對自由國度的期望

因為血緣上的親近,Prapt對台灣非常有好感。由於直到近年才理解自己家族的故事,他目前的寫作並沒有處理到中國、台灣與泰國的華人移民歷史。

「台灣人的信仰與思維方式在許多方面與泰國人十分相似。泰國本該是一個擁有巨大潛力的國家,今天理應發展得更好,卻因各種問題而無法實現。這讓我不禁回想起我的祖先。

我的先人中,有一支漂泊到泰國,另一支來到了台灣。台灣還有親戚在,今天大家又團聚在一起。在那段大家一同逃難的時期,台灣當時尚未發展起來;如今,台灣已經發展得飛快,遠遠超越泰國。

這正是我們所期盼的——有一天,我們的國家也能如此,人們自由地表達各種想法,包括思想、觀點等各個層面。」

在台北國際書展短講的尾聲,Prapt謙虛地說了這段給泰國與台灣讀者的勉勵。相信這也是台泰兩地讀者共同的期望。

👉完整報導請參考留言👇👇

Address

Lukang

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 知文堂 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 知文堂:

Share

Category