23/11/2025
༄ 寂靜之息
最原初的語言,閃耀在寂靜的氣息中。
當你不再為萬象尋找意義,
靈魂如潮水般緩緩流淌,
每一滴都是返回源頭的光。
༄觀音能量:
觀音不是一位女神,而是一種回到“最溫柔的覺醒”的方式。
祂的能量像潮水,不奔湧,而是悄悄把石頭磨成光。
在祂的氣息裡,痛苦不是止息,而是被溶化——
像冰遇見春天的太陽,一點一滴返回自己的源頭。
觀音的心,是一面聆聽萬界的湖水。
低喃的聲音、破碎的心念、夜裡最深的渴望,
都會在那湖面上找到迴響,像風輕輕碰觸水紋。
祂不是救贖,而是容納。
容納尚未說出口的恐懼,
容納還找不到名字的哀傷,
容納成為火光的那個瞬間。
在觀音的能量裡,
慈悲不是「我來治癒你」,
而是「我與你同在,直到記起自己的清明之源。」
祂是海潮的聲音,是月光在黑暗中的呼吸,
然而更真實的是—她不從天外降臨,祂就是你。
畫作灌注靈氣與神聖符號,適合用作靜心冥想 / 能量凝鍊 / 儀式連結 ⋯⋯
༄ Breath of Silence
The most primordial language
shimmers within the breath of silence.
When you cease seeking meaning in all things,
the soul flows like the tide,
each droplet returning to its source of light.
༄ Kuan Yin Energy:
Kuan Yin is not a goddess,
but a return to the softest form of awakening.
Her energy is like the tide—
it does not surge,
but quietly polishes stone into light.
Within her breath, pain is not halted;
it is dissolved—
like ice meeting the sun of spring,
droplet by droplet, returning to its source.
The heart of Kuan Yin is a lake that listens to all realms.
Whispered voices, shattered thoughts,
the deepest longings of the night—
all find their echo upon that surface,
like wind gently brushing ripples across water.
She is not salvation,
but spacious holding.
Holding the fears not yet spoken,
holding the grief still unnamed,
holding even the instant that becomes fire.
In the energy of Kuan Yin,
compassion is not “I will heal you,”
but “I am with you, until you remember your own source of clarity.”
She is the sound of the tide,
the breath of moonlight in the dark;
yet truer still—
she does not descend from the heavens.
She is you.
*”The artwork is imbued with spiritual energy and sacred symbols, making it ideal for meditation, energy crystallization, and ritual connection…“**