
01/07/2025
📚 Наша книжка "Літо, коли сонце стало чорним" номінована на Літературну премію Центральної Європи Angelus! 🌞🖤
Ділимося новиною, якою — як влучно сказала наша перекладачка Магдалена Невядомська — неможливо не поділитися. Книжка "Літо, коли сонце стало чорним" нашого автора Костянтин Климчук, перекладена польською мовою завдяки Fundacja Czas Zmian і підтримці конкурсу мікрогрантів Katowice Miasto Ogrodów, увійшла до переліку номінантів престижної Літературної премії Angelus.
Серед 137 поданих книжок українська література цього року представлена потужно. До списку номінантів також увійшли:
🔸 Червоні сліди на чорному — Ірина Цілик
🔸 Срібна кістка — Андрій Курков
🔸 У місті — війна — Сергій Жадан
🔸 Війна з тилу — Андрій Любка
А в довгий список премії потрапила "Драбина" Євгенії Кузнецової. Щиро вболіваємо за нашу землячку! 🇺🇦🤞
📖 Літературна премія Центральної Європи Angelus — найважливіша відзнака для прозових книжок авторів і авторок з Центральної Європи, перекладених і виданих польською мовою.
А ми… працюємо далі. Уже в процесі — новий перекладацький проєкт, і зовсім скоро ми розповімо вам більше.
А тим часом польсько-українську книжку-білінгву "Літо, коли сонце стало чорним / Gdy słońce stało się czarne"
можна придбати на нашому сайті: https://knyharnia.litera.kyiv.ua/product/978-617-8136-25-3/
А також дуже скоро на Мегого: https://mbooks.com.ua/book/372723-lito-koly-sontse-stalo-chornym-gdy-sonce-stao-sie-czarne/