Видавничий Дім «Букрек»

Видавничий Дім «Букрек» Видавництво та поліграфія

тел. +380664008705
тел. +380372552943

Пишаємось можливістю долучатися до важливої справи — підтримки вивчення новогрецької мови в українських школах. Для нашо...
06/11/2025

Пишаємось можливістю долучатися до важливої справи — підтримки вивчення новогрецької мови в українських школах. Для нашого видавництва це не просто видання нових підручників, а внесок у збереження мовного розмаїття, підтримку шкільних спільнот та розвиток інтересу дітей до культури й традицій Еллади. Разом з авторами, учителями та партнерами ми працюємо над тим, щоб учні отримували якісні, сучасні й змістовні навчальні матеріали.

https://www.facebook.com/share/r/1H2ss6ib5g/

31 жовтня в межах Днів Криму в Галичі відбулася презентація збірки “Три зорі. Вибрані твори волинських караїмів” у перек...
04/11/2025

31 жовтня в межах Днів Криму в Галичі відбулася презентація збірки “Три зорі. Вибрані твори волинських караїмів” у перекладі Володимира Шабаровського — видання, яке повертає до життя літературну спадщину однієї з національних спільнот України. Зустріч пройшла у Музей караїмської історії та культури.

Книгу видано видавництвом Дирижабль за підтримки програми House of Europe, що сприяє перекладам із загрожених мов. Саме завдяки цій програмі стало можливим зберегти та популяризувати унікальну спадщину караїмів — народу, який протягом століть формував культурне розмаїття Криму та Волині.

Засновниця видавництва й координаторка проєкту Iнга Кейван, яка нині служить у ЗСУ, змогла реалізувати задум — книга пішла у світ як свідчення того, що культура й слово не знають перешкод.

Щира подяка перекладачу Володимиру Шабаровському за професійну й натхненну роботу, за віру в силу перекладу та за те, що саме він зробив цей проєкт можливим.

https://ppu.gov.ua/press-center/komanda-predstavnytstva-doluchylasia-do-rytualu-vshanuvannia-pam-iati-karaimiv-halycha/

30/10/2025

Кожна держава залишила відбиток в архітектурі Чернівців

У документальних нарисах з історії забудови столиці Буковини авторка окреслює австрійський і румунський періоди

Про місто Чернівці з його незрівнянною архітектурою, яку порівнюють з музикою, що «застигла у камені», писали чимало відомих особистостей – журналістів, науковців, зокрема і подорожуючих з різних куточків світу. Однак, за свідченням фахівців, про це загадкове місто зі своєю історією та душею чи не найповніше повідав нащадкам 1908 року у своїй праці «Історія Чернівців» історик та етнограф, фольклорист, провідний громадський і освітній діяч Буковини, професор Чернівецького університету, а у 1912-1913 роки його ректор - Раймунд-Фрідріх Кайндль. На честь 60-х роковин правління імператора Франца Йосифа І він створив справжню енциклопедію старих Чернівців, подав численні ілюстрації, в тому числі рідкісні гравюри з видами міста, рисунки і світлини будівель, деяка частина яких, на жаль, зруйнувалася або ж їх перебудували, портрети перших бургомістрів, репродукції унікальних документів тощо.
За повнотою й історичною довершеністю з безцінним виданням Раймунда Кайндля може зрівнятися хіба що фундаментальна праця дослідниці, краєзнавиці, архіваріуски Марії Никирси «Чернівці. Документальні нариси з історії забудови міста», що побачила світ у Видавничому домі «БукРек». Книга розповідає про тих, хто подарував мальовничим Чернівцям їхній нинішній вигляд: архітекторів, інженерів та меценатів. У документальних нарисах авторка також спростовує безліч міфів, які з’являлися протягом років. Як зазначила авторка, «книг про Чернівці є дуже багато. Але ця має особливу цінність через те, що під кожним нарисом є точні і чіткі джерела». Цей своєрідний путівник історією та атмосферою міста розповідає про відомі будівлі, тих, хто їх зводив, та про відомих мешканців історичного центру. Розділ «Адміністративні споруди» відкриває розповідь про міську ратушу. Будівля належить до найстаріших споруд, зведених із твердих матеріалів – каменю та цегли. Закладання наріжного каменю у фундамент майбутньої ратуші відбулося 19 квітня 1843 року. До слова, глибина котловану становить 6,3 м. Прийняли новобудову в експлуатацію 20 березня 1848 року. Як пише авторка, «упродовж століть змінювалися герби на її фасаді, на вежі майоріли прапори різних держав, канули у Лету австрійський орел, румунський бик, радянські серп і молот… А сама ратуша незмінно залишається резиденцією міського самоврядування, відповідального за життєдіяльність Чернівців».
Вартий уваги корпус №14 Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, колишня крайова управа – вищий адміністративний орган краю. 18 вересня 1869 року відбулася передача магістратом земельної ділянки під будівництво крайової управи. 22 жовтня тодішня газета повідомила, що «розпочалося вирівнювання Дров’яної площі для будівництва майбутньої споруди урядового будинку». Фундамент копали вручну, рили доволі глибокі траншеї, а землю вивозили на возах. Спочатку споруда крайової управи була триповерховою. Прикметно, що частину будівлі використовували під житло. Там, зокрема, проживали президент краю з родиною та його радники. Згодом вирішено було добудувати четвертий поверх. Чому? Причина проста – сталася пожежа, що знищила покрівлю. Як повідомляла тодішня газета «Буковина», «В ніч з суботи на неділю (1905 р.) звилися перші язики полум’я над тутешнім крайовим правительством». Упродовж 1906-1908 років у приміщенні провели електричне освітлення, систему водозабезпечення, опалення. Тоді і встановили ліфт. Будівля Буковинської крайової управи і нині визначає обличчя Соборної площі. У 1918 році над балконом управи підняли блакитно-жовтий стяг.
З приходом на Буковину у 1944 р. в колишній управі розташувався обласний виконавчий комітет, згодом – обком компартії. Після здобуття Україною незалежності будівлю передали в оренду Чернівецькому національному університету імені Ю. Федьковича, де нині здобувають освіту економісти.
Розгорнуто описано у книзі процес спорудження Палацу юстиції, в якому зараз працює обласна військово-цивільна адміністрація. Наприкінці ХІХ ст. наш край мав досить розвинуту судову систему. 3 травня 1900 року було прийнято рішення про виділення міською радою безкоштовної земельної ділянки розміром майже 4,5 тисячі кв. м на площі Єлизавети Міністерству юстиції. Розроблення проєкту доручили цісарсько-королівському старшому міністерському раднику Францу Ставрону, якому довірили керувати будовою. Технічним керівником призначили інженера Артура Вілємана фон Монтефорте. До цих відомих архітекторів доєднався ад’юнкт Франц Губіх. Роботи розпочалися навесні 1904 року. І вже до кінця року почали ставити дахові конструкції. Увесь 1905 рік велися опоряджувальні роботи всередині споруди, провели центральне опалення, водогін. Гіпсові прикраси по краю даху та фігури левів по обидва боки сходів виконав віденський скульптор Герман Кох.
Освячення приміщення Палацу юстиції відбулося 7 жовтня 1906 року. Тоді бургомістр Райс зазначив, що це має бути надійна фортеця права. Споруда використовувалася за призначенням за часів австрійської та румунської доби. З приходом радянської влади на Буковину приміщення передали у користування Чернівецькому обласному виконавчому комітету. Зараз тут працює обласна військово-цивільна адміністрація.
Читачам буде цікаво довідатися про історію будівництва споруди Торгово-промислової палати Буковини на Театральній площі, 2, яка нині використовується під адміністративний корпус Чернівецького медичного університету. Не омине увагою й розповідь про Фінансову дирекцію Буковини, де зараз розміщується Головне управління Національної поліції в Чернівецькій області, Чернівецького поштамту, Буковинської ощадної каси, адміністративної споруди Залізничного управління у Чернівцях, залізничного вокзалу, Телефонної станції, Будинок генерала, низку корпусів навчальних закладів та інших.
Чернівці заслуговують того, щоб милуватися ними. Споруди середмістя зведені за індивідуальними проєктами відомих тогочасних архітекторів, які мали витончений смак. Вони залишили нащадкам у спадок надзвичайно красиве і затишне місто. Саме тому, незважаючи на тривожну ситуацію воєнного стану, місто відвідують чимало туристів – як вітчизняних, так і зарубіжних. А цю архітектуру, застиглу музику в камені створили чернівчани спільними зусиллями. Не випадково на ратуші змонтоване гасло «Спільними зусиллями – Viribus unitis».
Анатолій ІСАК

#ПОГЛЯД

Чернівці Новини - Погляд

Видавничий Дім «Букрек»

📚 Письменницькі онлайн-воркшопи для носіїв загрожених мов!17, 18 та 20 листопада Книжковий Арсенал у межах проєкту CELA ...
21/10/2025

📚 Письменницькі онлайн-воркшопи для носіїв загрожених мов!
17, 18 та 20 листопада Книжковий Арсенал у межах проєкту CELA запрошує авторів-початківців спробувати письмо на практиці, отримати поради від професіоналів і подолати мовні та культурні кордони.

Реєстрація до 31 жовтня!

Детальніше на сайті за покликанням:

У межах проєкту CELA відбудуться воркшопи для носіїв загрожених мов CELA: Connecting Emerging Literary Artists — це міжнародний проєкт із розвитку і

🩺 Нова книга у «Букреку» – “Ургентна філософія хірурга”Це не просто спогади чи наукова праця. Це — відверта розмова ліка...
16/10/2025

🩺 Нова книга у «Букреку» – “Ургентна філософія хірурга”

Це не просто спогади чи наукова праця. Це — відверта розмова лікаря з самим собою і зі світом про вибір, страх, відповідальність і ціну миттєвих рішень.
Професор БДМУ Андрій Іфтодій відкриває філософію хірургії — професії, де кожна секунда має вагу життя.

📖 Детальніше про книгу — на сайті БДМУ:
🔗 https://www.bsmu.edu.ua/news/urgentna-filosofiya-hirurga/

📚 32-й Міжнародний книжковий форум у Львові ( ) традиційно став місцем зустрічі культур, мов і ідей, які формують багато...
06/10/2025

📚 32-й Міжнародний книжковий форум у Львові ( ) традиційно став місцем зустрічі культур, мов і ідей, які формують багатоголосся сучасної України.

Цьогоріч Видавничий Дім «Букрек» спільно з видавництвом Дирижабль (Iнга Кейван) презентували два унікальні проєкти, створені завдяки підтримці Європейського Союзу за програмою House of Europe — «Гагаузи й караїми: переклади, що бережуть памʼять».

📖 Ці видання побачили світ у межах програми перекладів із загрожених мов, що реалізується House of Europe — ініціативи ЄС, яка підтримує фахівців креативних і культурних індустрій, сприяючи збереженню мовної та культурної різноманітності.

📍 Презентація відбулася 4 жовтня у Міжнародному волонтерському центрі (вул. Стецька, 11, Львів), модерувала подію Дарина Максимець, директорка Видавничого дому «Букрек».

👩‍💼 Любов Прокопишин, кураторка проєктів, представила видання «Гагаузи Приазов’я: матеріали фольклорно-етнографічної експедиції» у перекладі Федори Арнаут Tudora Arnaut.

📚 Також було презентовано збірку «Три зорі. Вибрані твори волинських караїмів» у перекладі Володимира Шабаровського — унікальну антологію, що відкриває читачам літературний світ волинських караїмів.

🎙️ Надія Васильчук, наукова співробітниця музею караїмської історії та культури Національного заповідника «Давній Галич» (Музей караїмської історії та культури), зачитала уривки з книги та поділилася цікавими фактами про традиції, побут і духовну спадщину караїмів.

👗 Родзинкою події стала реконструкція традиційного жіночого караїмського костюма, який можна було не лише побачити, а й приміряти.

🤝 Щира подяка команді House of Europe за підтримку цих культурних ініціатив на усіх етапах реалізації проєктів та за участь в заході. Саме завдяки програмі перекладів із загрожених мов стало можливим зберегти та популяризувати унікальну спадщину малих народів України — гагаузів і караїмів.

📖 Зберігаємо пам’ять — через слово, переклад і любов до культури 💙

#Дирижабль #ГагаузиПриазовя #ТриЗорі #Караїми #Гагаузи #КультураУкраїни #ПерекладиЩоБережутьПамять #ЗагроженіМови #ЄвропейськийСоюз

«Хтось каже, що книга розхристана, хтось — що вона еклектична. Але такими ж є наші Чернівці і чернівчани: одні веселі, і...
18/09/2025

«Хтось каже, що книга розхристана, хтось — що вона еклектична. Але такими ж є наші Чернівці і чернівчани: одні веселі, інші сумні; хтось обиватель, а хтось волонтер» — Валентин Ткач.

С4 - медіа гарячих новин (м. Чернівці)

Журналіст та літератор Валентин Ткач презентував нову книгу “Чернівці — це текст (На межі століть. На зламі епох)”. Видання містить спостереження автора про...

09/09/2025

💠Дорогі друзі, для Вас чудова новина 🤗Вже зовсім скоро зможете ближче познайомитися з караїмською літературою, мовою через
📖літературно-художнє видання «Три зорі. Вибрані твори волинських караїмів» (переклад та упорядкування — @Володимир Шабаровський, 2025 рік) — унікальну книгу, що відкриває читачам культурний світ однієї з найменших етнічних спільнот України. Тексти зібрано у хронологічній послідовності, завдяки чому можна простежити, як у різні часи змінювалася та розвивалася духовна і літературна спадщина караїмів.
🔹Караїми Волині протягом багатьох століть формували власну громаду, залишивши по собі релігійну традицію, мовну пам’ять і значний пласт усної та писемної творчості.
🔹У книзі представлено вірші, пісні, короткі оповідання про звичаї та побут, перекази, що відображають ставлення людини до природи та оточення. Чимало текстів утверджують загальнолюдські цінності — повагу до старших, шанування родини, чесність, працелюбність і віру.
🔹Особлива цінність видання полягає в тому, що воно дозволяє «почути голос» спільноти, яка нині налічує небагато носіїв рідної мови. Ці тексти стають своєрідним містком між минулим і сучасністю, способом зберегти пам’ять про коріння та передати її майбутнім поколінням. У цьому сенсі книга є не лише літературною збіркою, а й духовним свідченням культурної тяглості та прагнення залишатися видимою частиною багатоголосої української та світової культур.
🔹🔹🔹Видання реалізується у видавництві «Дирижабль» (https://www.facebook.com/dyryzhabl) (засновниця — Інга Кейван (https://www.facebook.com/inga.kejvan)) за підтримки Грантової програми перекладів House of Europe (https://www.facebook.com/houseofeurope.org.ua).
💠Наразі книга перебуває у друці у Видавничому домі «Букрек», а презентація планується під час Форуму видавців у Львові.
💠Загалом, «Три зорі» — це видання, що заслуговує на увагу всіх, хто цікавиться історією та культурою України. Воно знайомить із творчою спадщиною караїмів і водночас нагадує про важливість збереження традицій та рідної мови для наступних поколінь.

🔹Публікацію підготувала Марія Лазарчук

#караїми #видання #література #переклад

Сьогодні, у день народження Героя України Олексія Вадатурського, ми згадуємо видатного аграрія, підприємця та патріота, ...
08/09/2025

Сьогодні, у день народження Героя України Олексія Вадатурського, ми згадуємо видатного аграрія, підприємця та патріота, який усе життя працював для розвитку України і був символом незламності.

Його постать, його справи та цінності назавжди залишаться з нами. Саме для того, щоб донести історію життя та здобутків Олексія Вадатурського до ширшої світової аудиторії, нещодавно побачила світ англійська версія книги «Хлібний капітан України».

Це видання — не лише спогади про людину, яка втілювала мрію про сильну й заможну Україну, а й нагадування для світу, якою ціною твориться наша історія.

“Чернівці – це текст” — нова книжка Валентина Ткача, що вийшла в "Букреці", присвячена нашому місту через призму різних ...
08/09/2025

“Чернівці – це текст” — нова книжка Валентина Ткача, що вийшла в "Букреці", присвячена нашому місту через призму різних епох. Її автор презентував у Жовтневому парку в день свого народження. Без коригувань, без ретуші — просто живі спостереження, щирі думки й добрі маяки серед буремних часів. Справжня філософія у форматі оповідань, котра “лікує” душу.

У Чернівцях попрощалися із 29-річним воїном Тарасом Винником - фото

30/08/2025

Ось так ми, бува, отримуємо просте питання, на яке так непросто відповісти. Але стараємося!

💫 І з хороших новин — підручник 8️⃣ класу "Зарубіжна література" (Горобченко, Снєгірьова, Бушакова, Каєнко) уже готовий 💫 і розлітається до тих закладів, які його обрали
#букрек #нуш #освіта #зарубіжналітература

Address

Степана Костишина, 10
Chernivtsi
58000

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00

Telephone

+380664008705

Website

http://uni-ukraine.bukrek.net/, http://specialstories.bukrek.net/

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Видавничий Дім «Букрек» posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Видавничий Дім «Букрек»:

Share

Category