Моя Прип"ять-Моя При5. My Prypiat.

Моя Прип"ять-Моя При5. My Prypiat. "Моя Прип"ять"-це онлайн-медіа ресурс, присвячений місту Прип"ять і його мешканцям.

Я дуже рада вітати нових читачів та підписників на моїй сторінці. Я дякую вам, дорогі мої,  що ʼМоя Припʼять і моя істор...
29/06/2025

Я дуже рада вітати нових читачів та підписників на моїй сторінці.
Я дякую вам, дорогі мої, що
ʼМоя Припʼять і моя історіяʼ цікава для вас і важлива.
Тепер тут - не тільки про Чорнобиль, Прип’ять і Чорнобильську катастрофу. а й про велику війну, яку веде росія проти України із 24 лютого 2022 року.
Адже для мене-це одна історія - історія мого життя, легендарна історія боротьби мого народу та багатостраждальної України!
ʼБудемо жити!, говорили ветерани Другої світової війни, ʼБудемо жити!ʼ, говорили наші батьки-ліквідатори чорнобильської катастрофи, ʼБудемо жити!ʼ говорять наші воїни і наш народ, захищаючи у страшній війні Україну і своє існування, як держави і нації, захищаючи Европу і світ!
Слава героям Чорнобиля, слава героям України сьогодні!

З повагою і вдячністю за те, що ми разом, Олена Панцюк

Шановні українці, вже вдруге виступить у місті Шаффхаузен чоловічий хор "ОРФЕЙ", чий божественний спів всі, хто відвідув...
18/06/2025

Шановні українці, вже вдруге виступить у місті Шаффхаузен чоловічий хор "ОРФЕЙ", чий божественний спів всі, хто відвідував іх вистп минулого року, пам"ятають і досі.
"ORFEUS"-ORPHEUS VOCAL GROUP
український вокальний ансамбль співає православні гімни і традиційні народні пісні. Знаходити радість навіть у самі важкі часи українцям завжди допомагала віра, молитва та пісня рідною мовою. Дуже зворушливе виконання вісьми професійних виконавців-професіоналів хорового церковного співу.
Приходьте, земляки, підтримати наших, і заспівати разом, помолитися разом за Україну, за своїх рідних і близьких, і подякувати Швейцарії за наданий захист. Служба та виступ хору відбудеться в одному із найстаровинніших та намолених храмів Шаффхаузена-

Schaffhausen
Munsterkirche

21 червня, субота, 18.30

21.06.2025 | Mit seinen zu Herzen gehenden Gesängen lässt das ukrainische Vokalensemble ORPHEUS Hoffnung erklingen und macht Mut in herausfordernden Zeiten. Im Ans - Veranstaltung, Event

My dear friends I really want my foreign friends, especially those who, even 39 years after the tragedy, are still more ...
18/06/2025

My dear friends I really want my foreign friends, especially those who, even 39 years after the tragedy, are still more hurt and scared by Chernobyl than by the war in Ukraine, to see this video.

This is the morning of June 17th in my hometown, Kyiv. And this is the fourth year of the full-scale war of Russia against Ukraine. I must say that this war is a hundred times more terrifying than the Chernobyl disaster, which the world still perceives as some kind of apocalypse.

I have not seen Kyiv as the residents of Kyiv see it these days- -17 June. But having connections with my dearest ones and many friends who stayed in Kyiv, I can say, as a witness, that the explosion at Chernobyl in April 1986 was not an Apocalypse and Armageddon compared to what happened last night and this morning in Kyiv.

Drones with explosives were targeting residential buildings, densely populated areas, they were hitting the windows of Kyiv residents, Ukrainians, with precise calculation.
Weapons of mass destruction - deadly missiles - destroy entire building entrances, smash apartments and furniture, destroy lives, everything is on fire, black smoke rises to the sky, many Ukrainians are wounded and, unfortunately, killed as a result of enemy attacks.
After the explosion on April 26, 1986, at the 4th reactor of the Chornobyl nuclear power plant, which caused the Chornobyl disaster, there was no such horror. But even 39 years after the tragedy, the “ghost of Chornobyl” still terrifies many people, and such a genocidal war, which is in full swing here and now in Ukraine, is no longer so disturbing. Meanwhile, the genocide of the Ukrainian people is being carried out in full view of the world, and this is in the 21st century, when communications and technology do not give war crimes any chance of going unnoticed.
This video from BBC News Ukrainian shows Kyiv, the capital of Ukraine, on June 17. One segment of this video shows a modern residential complex in one of Kyiv's districts as a Russian drone carrying explosives hits a Kyivan apartment building.
Do these modern and cozy Kyiv apartment buildings really look like military targets? Who is Russia fighting, sending drones and missiles into peaceful neighborhoods, aiming and precisely guiding drones with explosives into the windows of Ukrainians, into the very lives of those of my countrymen who did not leave their land, their hometowns, fleeing the war, and for some it cost their very lives.
These Kyiv residents, like many, many millions of Ukrainians, were not afraid of the enemy and aggressor, the occupier, who was demonized by rage and cruelty, and who was brazen with the support of those who had before supported Ukraine in the struggle for its existence, democracy, and the values of freedom and independence.
This ukrainian - They were not afraid and did not leave Ukraine and Kyiv, and this is at a time when Europe is giving shelter to Ukrainians fleeing the war.
These Kyivites cannot stop the missiles with drones, the heroic Ukrainian air defense system does, but these Ukrainians are proof that Russia will never burn in its merciless fire what lives in the heart of every Ukrainian, and what keeps them in their country in such terrible times of war, and that is love for their home and homeland.
And despite this horror, danger, threats, sleepless nights and constant stress and fear of not seeing the dawn, Kyiv residents, Ukrainians, are holding on to their land,
These Kyiv residents, like many, many millions of Ukrainians, were not afraid of the enemy and aggressor, the occupier, who was demonized by rage and cruelty, and who was brazen with the support of those who had before supported Ukraine in the struggle for its existence, democracy, and the values of freedom and independence.
This ukrainian - They were not afraid and did not leave Ukraine and Kyiv, and this is at a time when Europe is giving shelter to Ukrainians fleeing the war.
These Kyivites cannot stop the missiles with drones, the heroic Ukrainian air defense system does, but these Ukrainians are proof that Russia will never burn in its merciless fire what lives in the heart of every Ukrainian, and what keeps them in their country in such terrible times of war, and that is love for their home and homeland.
And despite this horror, danger, threats, sleepless nights and constant stress and fear of not seeing the dawn, Kyiv residents, Ukrainians, are holding on to their land,.

29/04/2025

Freunde, vielleicht gibt es unter Ihnen japanische Bürger oder solche, die Japanisch sprechen. Ich möchte mit Ihnen noch einmal diese Geschichte aus einer japanischen Fernsehsendung teilen, die einen Bericht über uns, die Bewohner von Prypiat, zeigt. Die Sendung wurde im Jahr 2021, im April, gedreht, als ich noch die Möglichkeit hatte, meine Heimat Prypjat zum Jahrestag der Tschernobyl-Katastrophe oder zu anderen Terminen zu besuchen. Im Jahr darauf, 2022, war dies nicht mehr möglich, da Russland eine groß angelegte Invasion in der Ukraine startete. Vier Jahre sind vergangen, seit ich zum letzten Mal vor Kriegsbeginn in meiner Heimat Prypjat war. Es ist sehr traurig, aber wir, die Bewohner von Prypiat, wissen, wie man wartet, hofft und glaubt. Einmal wurde ich für „drei Tage“ evakuiert, und ich konnte erst nach ....13 Jahren nach Prypiat zurückkehren. Aber Pripjat ist immer in meinem Herzen, egal was mit ihm geschieht und wie lange die Trennung dauert. Einmal mehr bin ich dem Filmteam und den Japanern sehr dankbar, die wie kein anderer verstehen, was es heißt, eine nukleare Katastrophe zu überleben, sie durchzustehen und weiterzuleben, anderen Glauben und Hoffnung zu geben. Und die es in ihren Händen halten, so wie unser Pripjat-Symbol-Prometeus immer das rettende Feuer hält.

On the night of April 26, we — the "Chornobyl people", the residents of Pripyat — always light candles and memorial lamp...
27/04/2025

On the night of April 26, we — the "Chornobyl people", the residents of Pripyat — always light candles and memorial lamps. It was on this night, 39 years ago, that the greatest man-made disaster in human history occurred — the Chornobyl disaster. That night could have been humanity’s last.

Amid the nuclear arms race during the height of the Cold War, Soviet leaders insisted on conducting an experiment at Reactor No. 4 of the Chornobyl Nuclear Power Plant, despite all the risks and dangers to people and the environment. Perhaps it was for this reason that divine retribution befell this beautiful Ukrainian land of Polissia.

“And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp… and the name of the star is Wormwood. And the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.”
(Revelation, Bible)

This ancient prophecy was fulfilled on a quiet, peaceful April night at the peak of the Ukrainian spring, with its breathtaking beauty across the Polissia region.

But our earthly guardian angels — the Chornobyl liquidators — did not let the apocalypse happen.
We honor their memory with gratitude, for they saved the world.
On this day, we also remember the civilian victims who suffered as a result of the Chornobyl disaster. These 39 years we cannot forget — the towns and villages we were forced to leave, destroyed by radioactive ash after April 26, 1986.

And today, on this tragic anniversary, we witness how the successor of the USSR — Russia — seeks once again to conquer Ukraine, showing no remorse for the Chornobyl tragedy that destroyed or altered the lives of so many "Chornobyl people." Now, it’s not tens of thousands, but millions of Ukrainian refugees forced to flee their homes, saving their lives and the lives of their children.

On the roof of the iconic 16-story building in Pripyat, there was once a slogan:
“Let the atom be a worker, not a soldier!”
But the atom went out of control on April 26, 1986, threatening the very existence of the entire world — if not for the heroic fight of our liquidator heroes.

And what do we see today? Nuclear weapons have become instruments of global intimidation for those who once preached the concept of a peaceful atom — yet allowed or provoked the Chornobyl catastrophe.

And now, looking at our Ukrainian towns and villages being incinerated by Russian missile strikes in these April days, as explosions engulf cities across the country and memorial candles stand for hundreds killed by Russian terrorist attacks — as deadly missiles and drones rain down nightly on Ukrainian soil — is this not already the very apocalypse foretold by the "star Wormwood"?
An apocalypse that Russia is once again inflicting upon Ukraine.

And isn't it now — in this time of brutal war against Ukraine — that the world must unite to save Ukraine, just as 39 years ago our Chornobyl liquidators saved the world?

Just as our soldiers are saving it today.

The liquidators faced their unequal battle against nuclear chaos with the words: "We will live!"
We will live — despite everything, in defiance of all enemies.

And Ukraine will live, no matter what!
This sacred Ukrainian land survived Chornobyl — and it will survive this terrible war and defeat its enemies.
And it will bloom again, just like the land and nature bloom now in these April days, celebrating spring and new life!

On January 6th, the day which in the memory of many Ukrainians (Orthodox Christians) still remains a familiar date for c...
20/01/2025

On January 6th, the day which in the memory of many Ukrainians (Orthodox Christians) still remains a familiar date for celebrating the Holy Evening before Christmas, and the day of the Epiphany, or the "Three Kings" holiday, which is also celebrated on this day in Switzerland, we gathered together to feel happy, as if at home.
It was for this purpose that I created the "Razom Happy zu Hause" project. After all, from my own experience as a war refugee who was granted asylum in Switzerland, I know what it is like to be in a paradise country at Christmas, in peace and safety, but far from your home and family. I know what it's like to be alone on Christmas and to be sad. And "on Christmas, you can't cry", my mum always said.
That's why i was keen to unite those who are far from home for various reasons (refugees, immigrants, expats) and those who are already at home (locals) to celebrate their favourite holidays and feel happy together. I worked on this project aimed at overcoming social isolation and loneliness while studying at the Singa-Zurich business Incubator" I tried to scale it up with the help of sponsorship, grants or investors, but so far I have not succeeded.
However, when you sincerely want to do something good for people, especially during Christmas, opportunities always arise. This was demonstrated by the experience of the event "Ukrainian Christmas in Schaffhausen," which we held for the second time in Schaffhausen at Steigkirche, and for the first time within the framework of the ‘Razom Happy zu Hause’ project. During this socio-cultural event, we were able to see that anyone who wishes to share the warmth of their soul and make at least a small contribution to the public good—who is ready to give a little piece of themselves to their neighbor—is already an “investor.”
Some prepared borscht and cabbage rolls, while others made Christmas baked goods. Some handmade decorations and decorated the hall, while others created embroidered tablecloths for the evening. There was a job for everyone, and each person could make their “investment,” whether in preparing the hall, cooking festive dishes, creating a presentation about “Ukrainian Christmas,” or preparing an amateur concert. Thanks to each of us—project team members, organizers, participants, and our guests—the holiday took place. We gathered nearly 75 people that evening, and in such a friendly atmosphere of preparation and celebration, everyone could feel “at home” in this place and at this time. Shared activities helped overcome the language barrier, and for the duration of the event, we were all like a part of a friendly community, and no one was left alone. And no one went hungry either, which is important to note. After all, the 12 traditional Ukrainian Christmas dishes are both delicious and filling.
The ‘Razom Happy zu Hause’ project team and other representatives of the Ukrainian and Swiss community-volunteers did everything to make sure everyone felt like they were celebrating their favorite holiday at home—happy. Together, we showcased and embodied the traditions of Ukrainian Orthodox Christmas, which include joint prayer, Ukrainian carols and Christmas songs, the "Didukh" (a traditional Christmas sheaf), and the 12 traditional dishes on the festive table that are mandatory for many Ukrainians on the Holy Evening before Christmas.
Pius Troxler, priest of St Mary's Roman Catholic Church in Schaffhausen, who also celebrated with the Ukrainian and Swiss community that day, explained the meaning of the Three Kings holiday and the Epiphany pie.
We don’t know who received the “king” from the pie at the “Christmas in Schaffhausen” celebration, but everyone received a valuable gift—a beautiful memory and a time when we were all happy together during Christmas.
Doris Brodbeck (Evangelical Reformed Church of the Canton of Schaffhausen Communication and development cooperation
shared the history of the Steigkirche with the holiday guests. It was symbolic that this church, which for the second time became a cozy home for the celebration of Ukrainian Orthodox Christmas for the Ukrainian refugee community, also remembers the times of war and bombings.
During the Second World War, Schaffhausen was accidentally bombed and only the Bible was miraculously preserved, as Doris told us. Today, angels are depicted on the walls of the new church - guardian angels who are also allowed to accompany us today. It is significant that this very church now helps Ukrainian refugees with their daily bread throughout the year and becomes a cozy "home" for celebrating the most beloved holiday for both Ukrainians and Swiss during Christmas. And this is made possible by Swiss people who prefer not to announce their names, but help quietly and unnoticed just like those angels on the walls of Steigkirche.
But we sincerely thank everyone who made this ‘Ukrainian Christmas in Schaffhausen’ event possible for the second time.
And it made us feel as happy as at home.

This is how Rheinfall looked today. It looks a bit like a picture generated by artificial intelligence. But no, it was c...
02/01/2025

This is how Rheinfall looked today. It looks a bit like a picture generated by artificial intelligence. But no, it was created by the Universal Mind. It's just a special light and sunshine over Rheinfall today. And slow motion. The birds were really singing like in spring
It seems that you are somewhere outside of time, but at the same time on its edge.
Happy New Year to everyone, let it be bright, happy and beautiful

Check out olenapantsiuk’s video.

This is how Rheinfall looked today. It looks a bit like a picture generated by artificial intelligence. But no, it was c...
02/01/2025

This is how Rheinfall looked today. It looks a bit like a picture generated by artificial intelligence. But no, it was created by the Universal Mind. It's just a special light and sunshine over Rheinfall today. And slow motion. The birds were really singing like in spring
It seems that you are somewhere outside of time, but at the same time on its edge.
Happy New Year to everyone, let it be bright, happy and beautiful

Check out olenapantsiuk’s video.

With this most famous Ukrainian Christmas song, the "kolyada" "Nova Radist Stala" (A New Joy Has Come), I greet my frien...
29/12/2024

With this most famous Ukrainian Christmas song, the "kolyada" "Nova Radist Stala" (A New Joy Has Come), I greet my friends in Ukraine, Switzerland, and other countries with the celebration of Christ's birth.
It contains words so familiar and dear to all of us Ukrainians:
"A new joy has come, one never seen before—a bright star shone over the Nativity scene for the whole world to see."
This is my third Christmas away from Ukraine. Of course, I miss my usual Christmas at home… but I am deeply afraid of the war, so I am not going to my beloved Kyiv for the holidays.
Yet, during these days of Christmastide, in this beautiful country of Switzerland, which has become my home for now, I also sing "Nova Radist Stala" and thank the newborn God for everything. I rejoice that once again, "a bright star has shone for the whole world to see."

Check out olenapantsiuk’s video.

27/12/2024

https://www.tiktok.com//video/7453464793773608214?is_from_webapp=1&sender_device=pc&web_id=7452659075697640993
With this most famous Ukrainian Christmas song, the "kolyada" "Nova Radist Stala" (A New Joy Has Come), I greet my friends in Ukraine, Switzerland, and other countries with the celebration of Christ's birth.
It contains words so familiar and dear to all of us Ukrainians:
"A new joy has come, one never seen before—a bright star shone over the Nativity scene for the whole world to see."
This is my third Christmas away from Ukraine. Of course, I miss my usual Christmas at home… but I am deeply afraid of the war, so I am not going to my beloved Kyiv for the holidays.
Yet, during these days of Christmastide, in this beautiful country of Switzerland, which has become my home for now, I also sing "Nova Radist Stala" and thank the newborn God for everything. I rejoice that once again, "a bright star has shone for the whole world to see."

Address

Kyiv

Opening Hours

Monday 10:00 - 20:00
Tuesday 10:00 - 19:00
Wednesday 10:00 - 19:00
Thursday 10:00 - 19:00
Friday 09:00 - 18:00

Telephone

+380674415106

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Моя Прип"ять-Моя При5. My Prypiat. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Моя Прип"ять-Моя При5. My Prypiat.:

Share