In geveb: A Journal of Yiddish Studies

In geveb: A Journal of Yiddish Studies In geveb is an online journal of Yiddish Studies.
(2)

Since 1999, Pro­fes­sors Gen­nady Estraikh (NYU) and Mikhail Kru­tikov (Uni­ver­si­ty of Michi­gan) have served as edi­t...
03/24/2021
To open up a theme and make some inroads into it: An Interview with Gennady Estraikh and Mikhail Krutikov about the Studies in Yiddish Legenda Book Series | In geveb

Since 1999, Pro­fes­sors Gen­nady Estraikh (NYU) and Mikhail Kru­tikov (Uni­ver­si­ty of Michi­gan) have served as edi­tors for Legenda’s Stud­ies in Yid­dish series — the only Eng­lish-lan­guage schol­ar­ly series ded­i­cat­ed entire­ly to schol­ar­ship in Yid­dish Stud­ies. Ayelet Brinn recent­ly caught up with Estraikh and Kru­tikov to dis­cuss their long-run­ning series, and the changes they’ve seen in aca­d­e­m­ic pub­lish­ing and Yid­dish stud­ies over the course of the past twen­ty years.

Ayelet Brinn discusses Professors Gennady Estraikh's and Mikhail Krutikov's long-running series, Studies in Yiddish, for Legenda, and the changes they’ve seen i

"Despite my sin­cer­est hopes that I am not mere­ly yelling into the void with my many enthu­si­as­tic posts to the Can­...
03/23/2021
Exploring Yiddishland Outside the Classroom: Reports from the Field | In geveb

"Despite my sin­cer­est hopes that I am not mere­ly yelling into the void with my many enthu­si­as­tic posts to the Can­vas dis­cus­sion board about Yid­dish events and tid­bits, I pre­fer to rely on an addi­tion­al strat­e­gy to ensure some engage­ment with Yid­dish cul­ture out­side the class­room: extra-cred­it reflec­tions or, as you might call them, reports from the (vir­tu­al) ​“field”.

A round up of three student "reports from the field" from the fall and winter semester 2020 showcasing the value of engaging beyond the classroom.

03/16/2021
Review of Jewish American Writing and World Literature: Maybe to Millions, Maybe to Nobody by Saul Noam Zaritt | In geveb

“Jewish American Writing and World Literature offers a rich and lucid discussion of the challenges Jewish-American authors faced in the course of the twentieth century, whether they originally wrote in Yiddish or English, to millions or to nobody, through the lenses of translation and “universal” reception. The book is a remarkable contribution to the fields of comparative literature, American studies, and Jewish studies, and will be useful to scholars in each of these fields precisely because of Zaritt’s deft triangulation between the interests of the three. Replete with insightful close readings of key historical and literary texts, Jewish American Writing and World Literature complicates the limiting binary of the national/transnational models. It further shifts our exploration of authorial agency to in-between peripheral spaces. Zaritt also carries forward the growing multilingual turn in Jewish studies [...] his work pushes against simplistic historical narratives of monolingual Jewish assimilation into the imperial culture. Zaritt’s reading of immigrant and post-immigrant Jewish American writing thus offers an important case study for the dynamics of literary legibility. As such, his close readings allow his monograph to develop a much-needed new perspective on the relations between literature, language, Jewishness, and the world.”

Danny Luzon reviews Saul Noam Zaritt’s new book.

Replete with insightful close readings of key historical and literary texts, Jewish American Writing and World Literature complicates the limiting binary of the

“Kramf’s poems are short, under­stat­ed in their lan­guage, and mas­ter­ful exam­ples of how a great writer can relay th...
03/15/2021
צוויי לידער | Two Poems | In geveb

“Kramf’s poems are short, under­stat­ed in their lan­guage, and mas­ter­ful exam­ples of how a great writer can relay the most com­plex emo­tion­al truths in the fewest pos­si­ble words.” New in translation: two poems by Rokhl Kramf, translated by Abigail Weaver (Chaver Paver).

Poems from Volkns viln veynen by Rokhl Kramf.

Over win­ter break In geveb​’s youngest read­ers were hard at work: they sub­mit­ted book reports on Yid­dish children’s...
03/09/2021
Loyt di kinderlekh: Children's Book Reports | In geveb

Over win­ter break In geveb​’s youngest read­ers were hard at work: they sub­mit­ted book reports on Yid­dish children’s lit­er­a­ture, either in the orig­i­nal or in trans­la­tion, and we’re proud to present sev­er­al of these here. We received sub­mis­sions by chil­dren aged 6 — 9 on Miri­am Udel’s recent­ly pub­lished col­lec­tion Hon­ey on the Page, on Sholem Aleichem’s clas­sic Tevye the Dairy­man (transl. Hil­lel Halkin), on Kadya Molodowsky’s ​“The Dame and the Dane” and ​“A mayse mit a balye: A mantl fun a tun­klen gevantl,” and on Isaac Metzker’s Toli un Tobi.

Several of In geveb's youngest readers were hard at work over winter break and submitted wonderful book reports on Yiddish literature.

On our blog, Zachary Baker explores “the career of a reclusive, pioneering, and Yiddish-theater-loving Judaica librarian...
03/08/2021
Freidus, Borokhov, and the Café Royal | In geveb

On our blog, Zachary Baker explores “the career of a reclusive, pioneering, and Yiddish-theater-loving Judaica librarian,” research that “led me to the New York journalism of the leading theoretician of Socialist Zionism, who was in addition a passionate Yiddish philologist & literary scholar.”

In a companion piece for our pedagogy section, Baker lifts the curtain on his research process under the unusual constraints of the pandemic: https://ingeveb.org/pedagogy/research-during-quarantine

Baker explores the career of Abraham S. Freidus, a reclusive, pioneering, and Yiddish-theater-loving Judaica librarian. His research reveals the tight nexus tha

Call for Papers for MLAVernacular ScienceYiddish is used to translate and promote information about health and hygiene. ...
03/05/2021
Call for Papers: Vernacular Science (2022 MLA Annual Convention)

Call for Papers for MLA

Vernacular Science

Yiddish is used to translate and promote information about health and hygiene. What conceptions of care are contained in scientific language and how may Yiddish translations challenge these values and assumptions? 250 word abstracts/brief bio.

Deadline for submissions: Friday, 19 March 2021

Madeleine Cohen, Yiddish Book Center ([email protected])

The Mayrent Institute for Yiddish Culture at the University of Wisconsin–Madison invites graduate students to its inaugu...
03/04/2021
Call for Applications for “The Yiddish Object: A Mayrent Institute Graduate Seminar”

The Mayrent Institute for Yiddish Culture at the University of Wisconsin–Madison invites graduate students to its inaugural spring research seminar. The theme for this year’s symposium is “The Yiddish Object.” The title—and the word “object,” in particular—intends to raise a series of salient questions about the shape, scope, and goals of contemporary Yiddish studies. What is the object of Yiddish studies? What does it mean to objectify Yiddish as a distinct area of inquiry? What is the place of the material object in Yiddish studies? And what, if anything, does Yiddish object to? The purpose of this seminar will be to think about the way the multivalent term “object” can orient our thinking about the stakes of Yiddish studies as an interdisciplinary field.

Students will explore these questions and ideas over the course of two days—Sunday, May 2 to Monday, May 3, 2021—via Zoom.

The Mayrent Institute for Yiddish Culture at the University of Wisconsin–Madison invites graduate students to its inaugural spring research seminar. The theme for this year’s symposium is “The Yiddish Object.” The title—and the word “object,” …

With the University of Wisconsin - Madison, we're delighted to be cosponsoring an online symposium on March 18: "Reading...
03/03/2021
Reading “Shpinoza”: A Heretic in Yiddish and Hebrew

With the University of Wisconsin - Madison, we're delighted to be cosponsoring an online symposium on March 18: "Reading Shpinoza: A Heretic in Yiddish and Hebrew." More info and registration at the link below.

Reading Shpinoza: A Heretic in Yiddish and Hebrew An International Symposium (Online) The Mosse/Weinstein Center for Jewish Studies University of Wisconsin-Madison March 18, 2021 The George L. Mosse/Laurence A. Weinstein Center for Jewish Studies at …

“The lack of attention given to women writers has not only obscured our understanding of the scope of women’s writing in...
03/01/2021
Sewn with the Tiniest of Pearls | In geveb

“The lack of attention given to women writers has not only obscured our understanding of the scope of women’s writing in Yiddish, but also impoverished scholarship about the literary exchanges and conversations between writers such as Salomea Perl and more canonized figures like Sholem Aleichem.”

Jessica Kirzane reviews Ruth Murphy’s translation of Salomea Perl’s THE CANVAS AND OTHER STORIES.

Murphy’s translations of Perl’s stories allow us to appreciate an ever more colorful canvas of modern Yiddish literature.

A freylekhn Purim! In case you missed it, we published lots of innovative, groundbreaking, very serious scholarship this...
02/26/2021
The Fully Authentic Final Exam for Elementary Yiddish I | In geveb

A freylekhn Purim!

In case you missed it, we published lots of innovative, groundbreaking, very serious scholarship this week, including:

The Fully Authentic Final Exam for Elementary Yiddish I
https://ingeveb.org/blog/the-fully-authentic-final-exam-for-elementary-yiddish-i

Briv funem Arkhiv: A Peek Inside Our Inbox
https://ingeveb.org/blog/briv-funem-arkhiv-a-peek-inside-our-inbox

Top Six Jewish Space Leyzers
https://ingeveb.org/blog/top-six-jewish-space-leyzers

From Glitches to Gold: Innovative Pedagogy in the Virtual Classroom
https://ingeveb.org/blog/from-glitches-to-gold-innovative-pedagogy-in-the-virtual-classroom

Students Declare Ikh bin nisht keyn ketsl in Zoom Filter Fiasco
https://ingeveb.org/blog/students-declare-ikh-bin-nisht-keyn-ketsl-in-zoom-filter-fiasco

Asch Wednesday at the White House
https://ingeveb.org/blog/asch-wednesday-at-the-white-house

An innovative series of authentic real-world speaking and writing prompts for students finishing their first semester of Yiddish.

While Rep Mar­jorie Tay­lor Greene’s space laser con­spir­a­cy the­o­ry may be more alarm­ing than fun­ny, all this new ...
02/25/2021
Top Six Jewish Space Leyzers | In geveb

While Rep Mar­jorie Tay­lor Greene’s space laser con­spir­a­cy the­o­ry may be more alarm­ing than fun­ny, all this new atten­tion on Jew­ish space leyz­ers made us real­ize we had pre­vi­ous­ly neglect­ed this impor­tant top­ic.

https://ingeveb.org/blog/top-six-jewish-space-leyzers

In geveb is an open-access digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.

Award winning textbook author Asya Schulman and our esteemed editor-in-chief Jessica Kirzane offer their vision for a fu...
02/25/2021
The Fully Authentic Final Exam for Elementary Yiddish I | In geveb

Award winning textbook author Asya Schulman and our esteemed editor-in-chief Jessica Kirzane offer their vision for a fully authentic final exam for Elementary Yiddish I.

An innovative series of authentic real-world speaking and writing prompts for students finishing their first semester of Yiddish.

Important news bulletin.
02/25/2021
Asch Wednesday at the White House | In geveb

Important news bulletin.

On Wednesday, February 26, President Joseph R. Biden announced in a press briefing that he will be hosting Asch Wednesday 2022 at the White House.

Dear friend, My names is Mr. Gunter Luz Gram, I’m a lawyer base in Vienna Austria i hope you and your family are safe fr...
02/24/2021
Briv funem Arkhiv: A Peek Inside Our Inbox | In geveb

Dear friend, My names is Mr. Gunter Luz Gram, I’m a lawyer base in Vienna Austria i hope you and your family are safe from this Covid-19. Well, i have previously sent you an email regarding a transaction of US$9.2 Million left behind by my late client before his tragic death. However, I am contacting you once again because after going through your profile, I strongly believe that you will be in a better position to execute this business transaction with me.

And other highlights from our latest Briv funem arkhiv!

While we usually conceive of the archive as a place to learn about the past, today we’re looking at a repository that can tell us about the place of Yiddish in

“What can we learn from Yiddish student experiences during 2020? Online Yiddish classes and events must continue, as the...
02/19/2021
Loz dos folk nor vern kliger, Let the People Then Become Smarter: Students Discuss Learning Yiddish during the COVID-19 Pandemic | In geveb

“What can we learn from Yiddish student experiences during 2020? Online Yiddish classes and events must continue, as they allow many students to participate who otherwise could not. They democratize Yiddish learning, making it more global, cheaper, and easier in various ways.”

Sarah Biskowitz reflects on the findings of her pedagogy poll about studying Yiddish during the pandemic.

For our Loyt di studentn series, Sarah Biskowitz polled Yiddish students around the globe about their experiences learning Yiddish and building community during

The Mayrent Institute for Yiddish Culture at the University of Wisconsin–Madison invites graduate students to its inaugu...
02/16/2021
Call for Applications for “The Yiddish Object: A Mayrent Institute Graduate Seminar”

The Mayrent Institute for Yiddish Culture at the University of Wisconsin–Madison invites graduate students to its inaugural spring research seminar (over Zoom), May 2-3, 2021, on the theme of “The Yiddish Object.” The purpose of this seminar will be to think about the way the multivalent term “object” can orient our thinking about the stakes of Yiddish studies as an interdisciplinary field.

Application (CV, biography, and application statement) due March 5, 2021.

The Mayrent Institute for Yiddish Culture at the University of Wisconsin–Madison invites graduate students to its inaugural spring research seminar. The theme for this year’s symposium is “The Yiddish Object.” The title—and the word “object,” …

Whether you’re a com­plete begin­ner or an expe­ri­enced Yid­dish speak­er, there are no short­age of oppor­tu­ni­ties t...
02/15/2021
Yiddish in ale lender! Yiddish Summer Programs Roundup 2021 | In geveb

Whether you’re a com­plete begin­ner or an expe­ri­enced Yid­dish speak­er, there are no short­age of oppor­tu­ni­ties this sum­mer to study Yid­dish lan­guage and cul­ture. We’ve done the research for you, so you can find the pro­gram that fits you best, whether in-per­son or vir­tu­al.

Despite the COVID-19 Pandemic, there are plenty of opportunities to improve your Yiddish this summer. There are options all over the world (and Internet), from

“These albums excel on all fronts: They offer ingenious translations and “tradaptations” between Yiddish, English, and R...
02/12/2021
Songs to Make It Better: A Review of the Third and Fourth Unternationals by Daniel Kahn and Psoy Korolenko | In geveb

“These albums excel on all fronts: They offer ingenious translations and “tradaptations” between Yiddish, English, and Russian, that appeal to multiple levels of fluency; original compositions that weave together Yiddishkayt, politics, irony, and humor; a thought-provoking grand tour of political ideologies, coupled with their overall rejection; and a kaleidoscopic palette of musical hues and historical clues, resulting in a trail of musical-textual breadcrumbs. On top of all this cleverness, Korolenko and Kahn somehow manage to convey a sense of pure fun, of “stupid songs that try to make it better.”

Uri Schreter reviews Daniel Kahn and Psoy Korolenko’s two new albums.

https://ingeveb.org/blog/songs-to-make-it-better

Uri Schreter reviews two new albums from Daniel Kahn and Psoy Korolenko.

Since the pan­dem­ic began, many teach­ers have had to cope with a sud­den switch to online instruc­tion. In our latest ...
02/08/2021
Loyt di lerers: Teaching Outside the University Classroom | In geveb

Since the pan­dem­ic began, many teach­ers have had to cope with a sud­den switch to online instruc­tion. In our latest Ped­a­gogy Poll, conducted by Marianne Tatom, Yiddish instruc­tors com­ment on expe­ri­ences teach­ing out­side the traditional uni­ver­si­ty class­room setting.

Marianne Tatom polled Yiddish teachers outside the university classroom about their teaching strategies and experiences teaching online during a pandemic.

“How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish is less concerned with the continuity of the Yiddish tradit...
02/01/2021
Transformation or Distortion? Anthologizing Yiddish in a Postvernacular Age | In geveb

“How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish is less concerned with the continuity of the Yiddish tradition as it migrated from east to west than with tracing how it has shaped American culture and has in turn been transformed by that culture.” Michael Boyden reviews the new anthology edited by “outsider-insiders” Josh Lambert and Ilan Stavans.

How Yiddish Changed America and America Changed Yiddish is a highly enjoyable collection assembled with undisguised love for Yiddish culture, which at the same

Address

Brooklyn, NY
11226

General information

In geveb is an open-access digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the presentation of digitized research and archival documents, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life. In geveb has received generous support from the Naomi Prawer Kadar Foundation, Inc. (naomi.org).

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when In geveb: A Journal of Yiddish Studies posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to In geveb: A Journal of Yiddish Studies:

Videos

Category

Nearby media companies


Other Publishers in Brooklyn

Show All