Laertes, a Press for Literary Translation

Laertes, a Press for Literary Translation Laertes is an independent press committed to literary translation — to the furthering of that particular art.

Our aim is also to relay works from far and wide, in any genre, that render the full human weight.

A beautiful review of No One is on the Line in conjunction with the Eric Hoffer Prize. With Mohsen Mohamed, Sherine Elba...
06/10/2025

A beautiful review of No One is on the Line in conjunction with the Eric Hoffer Prize. With Mohsen Mohamed, Sherine Elbanhawy, and Seán Swanick.

US Review of Books - a top online book review site for professional book reviews, fiction book reviews, novel reviews, memoir reviews, or any review of books.

An IPPY award for cover design for NEW MOON: DAY ONE, a photorealistic oil painting by Biba Kayewich Art, held perfectly...
05/28/2025

An IPPY award for cover design for NEW MOON: DAY ONE, a photorealistic oil painting by Biba Kayewich Art, held perfectly in design by Maxine Mills.

For a glorious project, Golden Shrapnel by Almir Imsirevic, translated from the Bosnian by Ellen Elias-Bursac, a glowing...
05/27/2025

For a glorious project, Golden Shrapnel by Almir Imsirevic, translated from the Bosnian by Ellen Elias-Bursac, a glowing, glorious cover: illustration Biba Kayewich Art, design Maxine Mills.

The Eric Hoffer Prize Committee awarded Laertes the distinction of Best Micro Press of 2025, for NO ONE IS ON THE LINE, ...
05/15/2025

The Eric Hoffer Prize Committee awarded Laertes the distinction of Best Micro Press of 2025, for NO ONE IS ON THE LINE, by Mohsen Mohamed, translated by Sherine Elbanhawy. (A "micro press" is one that publishes less than 24 titles in a year.)

An exquisitely beautiful, brilliant essay and contemplation by Alice Rose Whitmore on translation and the work of Xhevde...
05/10/2025

An exquisitely beautiful, brilliant essay and contemplation by Alice Rose Whitmore on translation and the work of Xhevdet Bajraj. With Vjollca Bajraj, Fadil Bajraj, and Ani Gjika.
http://cordite.org.au/essays/ghost-writing-tdr/?fbclid=IwY2xjawKMiz1leHRuA2FlbQIxMQBicmlkETFkRUJuRVNrS2tmM2lLWW5xAR6tlZ9GR_6GXyhChHDJbtLfsTd7NhhHttG7C8doklsIJIKMqatAa4hZDDEcsw_aem_ZaZHYp_iSprMHAReME4uTw

On 22 June, 2022, I lost my poet. He wasn’t really mine, and I didn’t really lose him, but we belonged to one other in that particular way that translators and poets do, and his death extinguished …

Happy World Theatre Day with these new beauties! With Almir Imsirevic and Ellen Elias-Bursac.
03/27/2025

Happy World Theatre Day with these new beauties! With Almir Imsirevic and Ellen Elias-Bursac.

Forthcoming from Egret Acting Editions: If This Were a Movie, by Almir Imsirevic, translated by Ellen Elias-Bursac. With...
03/05/2025

Forthcoming from Egret Acting Editions: If This Were a Movie, by Almir Imsirevic, translated by Ellen Elias-Bursac. With Maxine Mills and Biba Kayewich Art.

A wonderful new review of I Want a Country, for the City Garage Theatre production in Santa Monica. With Ανδρέας Φλουράκ...
03/02/2025

A wonderful new review of I Want a Country, for the City Garage Theatre production in Santa Monica. With Ανδρέας Φλουράκης and Eleni Drivas.

Spoilers ahoy! A quick apology--I have been over-worked and over-stressed otherwise this and other reviews would have already appeared. My ...

Two wonderful distinctions arrived today for NO ONE IS ON THE LINE, by Mohsen Mohamed, translated by Sherine Elbanhawy: ...
03/01/2025

Two wonderful distinctions arrived today for NO ONE IS ON THE LINE, by Mohsen Mohamed, translated by Sherine Elbanhawy: the status of finalist in two Eric Hoffer Award categories:

Each year, the Eric Hoffer Award, presents the Medal Provocateur to the best on the frontier of poetry—the experimental, the innovative, the daring and stunning, the impromptu in technique and voice. The medal is represented by the enduring grace of the dahlia flower, symbolizing inner strength, creativity, and change;

Each year, the Eric Hoffer Award presents the Montaigne Medal to the most thought-provoking books. These are books that either illuminate, progress, or redirect thought. The Montaigne Medal is given in honor of the great French philosopher Michel de Montaigne, who influenced people such as William Shakespeare, René Descartes, Ralph Waldo Emerson, Friedrich Nietzsche, Jean-Jacques Rousseau, and Eric Hoffer.

The winners to be announced later this spring. With John Farndon.

Scenes from the upcoming City Garage Theatre repertory performances of Bounds and I Want a Country. With Tino Caspanello...
02/04/2025

Scenes from the upcoming City Garage Theatre repertory performances of Bounds and I Want a Country. With Tino Caspanello, Haun Saussy, Ανδρέας Φλουράκης, Eleni Drivas.

Right on time: the leaderboard ad in American Theatre which links to the full podcast series, A Dictionary of Ukrainian ...
02/01/2025

Right on time: the leaderboard ad in American Theatre which links to the full podcast series, A Dictionary of Ukrainian Emotions, and includes texts by Anastasiia Kosodii, Оксана Савченко, Oksana Grytsenko, Tetiana Kytsenko, Andrii Bondarenko, Iryna Harets, Ольга Мацюпа, Ludk Tymoshenko, and Maksym Kurochkin. With great thanks to John Freedman, John Farndon, Dmytro Ternovyi, Anna Halas, Valentyna Tujina, Iryna Harets and Dmytro Volkovynskyi.

The national magazine for the American not-for-profit theatre

Address

Chapel Hill, NC

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Laertes, a Press for Literary Translation posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category

Our Story

Laertes is an independent press committed to literary translation — to the furthering of that particular art. Our aim is also to relay works from far and wide, in any genre, that render the full human weight.

We strive to publish keenly human documents – literature that catches the fullness of our experience and situation in the world, from Cavafy’s solitary notes, at the start of the twentieth century, that bear on homosexual lack of agency, (together with the poems that came to birth in the same period), to a play set during the war in Kosovo and the NATO bombings; from the poetry of Pascoli on the brink of the twentieth century, embedded in rustic life and the natural world, to the work of engaged poets, playwrights, and prose writers who grapple in distant places with the crises of our times.

We seek to hold a lamp to difficult human circumstances, obscure moments of history, and dimensions of life on earth that seem to be escaping us. Literary translation is that lamp – the beautiful instrument of such illumination.

Laertes is a not-for-profit 501(c)(3) humanities organization.