Insert Press

Insert Press Insert Press produces innovative art & literature in Los Angeles, CA.

Founded in October 2005, Insert Press produces over twelve individual projects a year across various media. Publishing large format hardbound artist monographs, photography and print editions, hardbound and perfectbound books of contemporary literature, handmade chapbooks, magazines, ebooks, audiobooks, digital albums, and video projects. Insert Press also recently started The People, a podcast fe

aturing the voices and ideas of The People that make up the cultural landscape of Los Angeles, the west coast, and beyond. Insert Press endeavors to create dynamic conversations among the artistic disciplines and to support emerging artists and writers in the interest of contemporary arts and letters.

Such a wonderful event this Saturday at  w/  and Olga Garcia!Thanks to everyone who came out, and LA we’ve got another s...
08/04/2025

Such a wonderful event this Saturday at w/ and Olga Garcia!

Thanks to everyone who came out, and LA we’ve got another stop on the tour this Thursday! You won’t want to miss it 🐖

Pablo Jofré w/ Shook
at North Figueroa Bookshop
Los Angeles, CA

Celebrating their ongoing collaboration, the tour spotlights Street by Street (Insert Press), a restless, q***r, and border-crossing body of work that moves from Berlin to Bangkok to Santiago across five collections written between 2006 and 2020. Translated into English by Shook, Street by Street explores exile, desire, and alien status with humor, lyricism, and irreverence.

Also featured is Pigs in Delirium by Jorge Carlos Fonseca, a surreal and incisive collection recently brought into English for the first time by Shook.

Together, these readings offer a rare look at transnational poetic exchange—across languages, geographies, and lived experience.

Presented by Insert Press with support from Instituto Cervantes Los Angeles and the Chilean Ministry of Culture, Arts, and Heritage.

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré to kickoff a West Coast tour across three cities.Stop 1August 2nd, 6:30pmPablo Jo...
07/31/2025

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré to kickoff a West Coast tour across three cities.

Stop 1

August 2nd, 6:30pm
Pablo Jofré with Olga Garcia
San Diego
@ Libélula

Celebrating their ongoing collaboration, the tour spotlights Street by Street (Insert Press), a restless, q***r, and border-crossing body of work that moves from Berlin to Bangkok to Santiago across five collections written between 2006 and 2020. Translated into English by Shook, Street by Street explores exile, desire, and alien status with humor, lyricism, and irreverence.

Also featured is Pigs in Delirium by Jorge Carlos Fonseca, a surreal and incisive collection recently brought into English for the first time by Shook.

Together, these readings offer a rare look at transnational poetic exchange—across languages, geographies, and lived experience.

Presented by Insert Press with support from Instituto Cervantes Los Angeles and the Chilean Ministry of Culture, Arts, and Heritage.

~

Pablo Jofré is a writer of Chilean origin. He is the author of the poetry collections Abecedario (Salc 2009, Siníndice 2012, Cuarto Propio 2016), winner of the Gabriela Mistral Lagar Poetry and Essay Prize 2009; Usted (Milena Berlin 2013); Extranjería (Cuarto Propio 2017), which includes the poem LA DANZA DE LA EXISTENCIA, winner of the 2010 poetry prize from the City of Sant Andreu de la Barca; and Berlín Manila ( LUPI / Zoográfico 2019), winner of a 2016 literary creation grant from the Fondo del Libro (Chile); all of which are included in Entre tanta calle ( Amargord 2020, Cuarto Propio 2024).

~

Olga Garcia (Torreón, Coahuila, Mexico, 1951) is a poet, physicist, and mathematician (ITESM, Monterrey Campus). She is the editor of the bilingual SD Poetry Annual and a member of the SD Haiku Study Group. Her most recent publication is Visitaciones (Editorial Cinosargo, Chile; Los Pájaros, Mexico). Her books are published under her Mexican name, Olga Gutierrez Galindo. Her pseudonym is enriKetta luissi

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré for a West Coast tour across three cities.With readings from Street by Street by ...
07/31/2025

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré for a West Coast tour across three cities.

With readings from Street by Street by Jofre and Pigs in Delirium from Shook.

Pablo Jofré with Shook
San Francisco
August 12th, 7 pm
@ Medicine for Nightmares

Celebrating their ongoing collaboration, the tour spotlights Street by Street (Insert Press), a restless, q***r, and border-crossing body of work that moves from Berlin to Bangkok to Santiago across five collections written between 2006 and 2020. Translated into English by Shook, Street by Street explores exile, desire, and alien status with humor, lyricism, and irreverence.

Also featured is Pigs in Delirium by Jorge Carlos Fonseca, a surreal and incisive collection recently brought into English for the first time by Shook.

Together, these readings offer a rare look at transnational poetic exchange—across languages, geographies, and lived experience.

Presented by Insert Press with support from Instituto Cervantes Los Angeles and the Chilean Ministry of Culture, Arts, and Heritage.

~

Pablo Jofré is a writer of Chilean origin. He is the author of the poetry collections Abecedario (Salc 2009, Siníndice 2012, Cuarto Propio 2016), winner of the Gabriela Mistral Lagar Poetry and Essay Prize 2009; Usted (Milena Berlin 2013); Extranjería (Cuarto Propio 2017), which includes the poem LA DANZA DE LA EXISTENCIA, winner of the 2010 poetry prize from the City of Sant Andreu de la Barca; and Berlín Manila ( LUPI / Zoográfico 2019), winner of a 2016 literary creation grant from the Fondo del Libro (Chile); all of which are included in Entre tanta calle ( Amargord 2020, Cuarto Propio 2024).

~

Shook is a poet, translator, and editor of Insert Press’ MANIFESTOH! imprint. Their most recent translations include Jorge Carlos Fonseca’s Pigs in Delirium (Insert Press), Jorge Lauten’s Bury My Heart on Mount Ramelau: Revolutionary Poems from Timor-Leste (Gato Negro Ediciones), and Mario Bellatin’s Mishima’s Head (Hanuman Editions). Their translation of Pablo Jofré’s Street by Street was published by Insert Press in 2023.

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré for a West Coast tour across three cities.Stop 1August 2nd, 6:30pmPablo Jofré wit...
07/24/2025

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré for a West Coast tour across three cities.

Stop 1

August 2nd, 6:30pm
Pablo Jofré with Olga Garcia
San Diego
@ Libélula

Celebrating their ongoing collaboration, the tour spotlights Street by Street (Insert Press), a restless, q***r, and border-crossing body of work that moves from Berlin to Bangkok to Santiago across five collections written between 2006 and 2020. Translated into English by Shook, Street by Street explores exile, desire, and alien status with humor, lyricism, and irreverence.

Also featured is Pigs in Delirium by Jorge Carlos Fonseca, a surreal and incisive collection recently brought into English for the first time by Shook.

Together, these readings offer a rare look at transnational poetic exchange—across languages, geographies, and lived experience.

Presented by Insert Press with support from Instituto Cervantes Los Angeles and the Chilean Ministry of Culture, Arts, and Heritage.

~

Pablo Jofré is a writer of Chilean origin. He is the author of the poetry collections Abecedario (Salc 2009, Siníndice 2012, Cuarto Propio 2016), winner of the Gabriela Mistral Lagar Poetry and Essay Prize 2009; Usted (Milena Berlin 2013); Extranjería (Cuarto Propio 2017), which includes the poem LA DANZA DE LA EXISTENCIA, winner of the 2010 poetry prize from the City of Sant Andreu de la Barca; and Berlín Manila ( LUPI / Zoográfico 2019), winner of a 2016 literary creation grant from the Fondo del Libro (Chile); all of which are included in Entre tanta calle ( Amargord 2020, Cuarto Propio 2024).

~

Olga Garcia (Torreón, Coahuila, Mexico, 1951) is a poet, physicist, and mathematician (ITESM, Monterrey Campus). She is the editor of the bilingual SD Poetry Annual and a member of the SD Haiku Study Group. Her most recent publication is Visitaciones (Editorial Cinosargo, Chile; Los Pájaros, Mexico). Her books are published under her Mexican name, Olga Gutierrez Galindo. Her pseudonym is enriKetta luissi.

Pigs in Delirium mural now up at  in advance of August 7th event with Pablo Jofré and Shook. Mural thanks to:  and photo...
07/22/2025

Pigs in Delirium mural now up at in advance of August 7th event with Pablo Jofré and Shook.

Mural thanks to:
and photo credit: 🐖

Pablo Jofré with Shook
Los Angeles
August 7th, 7 PM
@ North Figueroa Bookstore

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré for a West Coast tour across three cities.

Celebrating their ongoing collaboration, the tour spotlights Street by Street (Insert Press), a restless, q***r, and border-crossing body of work that moves from Berlin to Bangkok to Santiago across five collections written between 2006 and 2020. Translated into English by Shook, Street by Street explores exile, desire, and alien status with humor, lyricism, and irreverence.

“Poetry like this should be illegal. Fonseca writes with gasoline. Shook translates with fire. The only sane response is delirium.” - Mario Bellatim

One of the most international Latin American poets of his generation, Pablo Jofré is a q***r, laureate Chilean poet, whose work includes Entre tanta calle (Amargord/Cuarto Propio) and Street by Street (Insert Press), translated into English by Shook. He has translated writers such as Bernice Chauly, Nora Gomringer, and Elfriede Jelinek, and his own poetry has appeared in multiple languages and international festivals.

Shook is a poet, translator, and editor of Insert Press’ MANIFESTOH! imprint. Their most recent translations include Jorge Carlos Fonseca’s Pigs in Delirium (Insert Press), Jorge Lauten’s Bury My Heart on Mount Ramelau: Revolutionary Poems from Timor-Leste (Gato Negro Ediciones), and Mario Bellatin’s Mishima’s Head (Hanuman Editions). Their translation of Pablo Jofré’s Street by Street was published by Insert Press in 2023.

Made possible with support from the Chilean Ministry of Culture, Arts and Heritage and Instituto Cervantes Los Angeles.

Pigs in Delirium mural now up at  in advance of August 7th event with Pablo Jofré and Shook. Mural and photo credit:  🐖P...
07/18/2025

Pigs in Delirium mural now up at in advance of August 7th event with Pablo Jofré and Shook.

Mural and photo credit: 🐖

Pablo Jofré with Shook
Los Angeles
August 7th, 7 PM
@ North Figueroa Bookstore

Join Chilean laureate poet Pablo Jofré for a West Coast tour across three cities.

Celebrating their ongoing collaboration, the tour spotlights Street by Street (Insert Press), a restless, q***r, and border-crossing body of work that moves from Berlin to Bangkok to Santiago across five collections written between 2006 and 2020. Translated into English by Shook, Street by Street explores exile, desire, and alien status with humor, lyricism, and irreverence.

“Poetry like this should be illegal. Fonseca writes with gasoline. Shook translates with fire. The only sane response is delirium.” - Mario Bellatim

One of the most international Latin American poets of his generation, Pablo Jofré is a q***r, laureate Chilean poet, whose work includes Entre tanta calle (Amargord/Cuarto Propio) and Street by Street (Insert Press), translated into English by Shook. He has translated writers such as Bernice Chauly, Nora Gomringer, and Elfriede Jelinek, and his own poetry has appeared in multiple languages and international festivals.

Shook is a poet, translator, and editor of Insert Press’ MANIFESTOH! imprint. Their most recent translations include Jorge Carlos Fonseca’s Pigs in Delirium (Insert Press), Jorge Lauten’s Bury My Heart on Mount Ramelau: Revolutionary Poems from Timor-Leste (Gato Negro Ediciones), and Mario Bellatin’s Mishima’s Head (Hanuman Editions). Their translation of Pablo Jofré’s Street by Street was published by Insert Press in 2023.

Made possible with support from the Chilean Ministry of Culture, Arts and Heritage and Instituto Cervantes Los Angeles.

Join us in revisiting our PARROT series, now available through Asterism. Today we’re looking at “Politicized Pretty Pict...
07/17/2025

Join us in revisiting our PARROT series, now available through Asterism. Today we’re looking at “Politicized Pretty Picture” by Stan Apps.

PARROT 9 Politicized Pretty Picture
by Stan Apps
Saddle-Stitched chapbook
2 Color cover, Black & White interior
Matte finish, Opaque cream, 70 # text (104 gsm)
Dimensions: 6.125” x 9.375” x 0.125”, 20 Pages
ISSN: 2169-3811-9


Prettiness should be easy not to look at.
My ability to look away from a pretty picture
makes me feel good about my autonomy,
whereas beauty makes me feel implicated and contingent.

“The subject of prettiness may be an interesting thing to most readers, and I think the words used here to describe it do just as good a job as any formal essay you’re likely to find, but the structure of this work is what I find most striking.”
-Grant Maierhofer at HTML Giant

Distributed by Asterism Books

Join us in revisiting our PARROT series, now available through Asterism. Today we’re looking at “I Fell in Love with a M...
07/15/2025

Join us in revisiting our PARROT series, now available through Asterism. Today we’re looking at “I Fell in Love with a Monster Truck” by Amanda Ackerman.

She sat me down squarely in the middle of the store, among the hats, belts, and scarves, and began to give me instructions. Round your feet through your heels and feel more connected to your feet. Straighten your back (this will create healthy internal organs) and reach your right knee over to your left. Stretch your left arm to the right, look under your left shoulder, and twist excessively. I hovered there as I felt imprinted with a new heart. I was becoming a better version of myself. When the woman saw that she had succeeded, she asked for a form of payment. Cash. CASH. And she sighed. I looked at her straight in her telescopic eyes and proclaimed: Dear lady, and while you were talking, I was trying to think, I was trying to think. The thought struck me. None of us shall profit from the suffering of others.

“The guts and the language of the thing were compelling and confusing and intriguing and I kept reading—I like to think at the pace of the author while writing it, altogether manic and piling atop itself in fits of hilarity—and by the time it was done I knew I’d read a portrait of some life somewhere and that was good, too.”
-Grant Maierhofer at HTML Giant

PARROT 8 I Fell in Love With a Monster Truck
by Amanda Ackerman
Saddle-Stitched chapbook
2 Color cover, Black & White interior
Matte finish, Opaque cream, 70 # text (104 gsm)
Dimensions: 6.125” x 9.375” x 0.125”, 20 Pages
ISSN: 2169-3811-8

Distributed by Asterism Books

We’re excited to announce Pablo Jofré’s West Coast Tour, with special appearances by Olga Garcia and Shook.  🚦August 2nd...
07/11/2025

We’re excited to announce Pablo Jofré’s West Coast Tour, with special appearances by Olga Garcia and Shook.

🚦August 2nd, San Diego: 6:30pm, Libélula – presents Pablo Jofré with Olga Garcia

🚦August 7th, Los Angeles: 7:00pm, North Figueroa – presents Pablo Jofré with Shook

🚦August 12th, San Francisco: 7:00pm, Medicine for Nightmares – presents Pablo Jofré with Shook

Celebrating their ongoing collaboration, the tour spotlights Street by Street (Insert Press), a restless, q***r, and border-crossing body of work that moves from Berlin to Bangkok to Santiago across five collections written between 2006 and 2020. Translated into English by Shook, Street by Street explores exile, desire, and alien status with humor, lyricism, and irreverence.

Also featured is Pigs in Delirium by Jorge Carlos Fonseca, a surreal and incisive collection recently brought into English for the first time by Shook.
Together, these readings offer a rare look at transnational poetic exchange—across languages, geographies, and lived experience.

Presented by Insert Press with support from Instituto Cervantes Los Angeles and the Chilean Ministry of Culture, Arts, and Heritage.

Pablo Jofré is a Chilean poet and translator whose works include Entre tanta calle (Amargord/Cuarto Propio) and Street by Street (Insert Press), translated into English by Shook. He has published widely in Spanish and his poetry has been translated into English, German, French, Greek, Portuguese, and Italian. Jofré has translated writers such as Elfriede Jelinek, Bernice Chauly, and Nora Gomringer, and has participated in literary festivals across Europe, Asia, and the Americas.

Join us in revisiting our PARROT series, now available through Asterism. PARROT 7 On The Substance Of Disorderby Will Al...
07/08/2025

Join us in revisiting our PARROT series, now available through Asterism.

PARROT 7 On The Substance Of Disorder
by Will Alexander
Saddle-Stitched chapbook
2 Color cover, Black & White interior
Matte finish, Opaque cream, 70 # text (104 gsm)
Dimensions: 6.125” x 9.375” x 0.125”, 24 Pages
ISSN: 2169-3811-7

You see, I am simple in the sense that the lamp burns beside me and I speak.

Insert Press is distributed by Ingram and Asterism Books

Final Closing for Confetti Garden is this Sunday, July 6th from 1-4 PM.Confetti Garden Lou Breininger  Insert Press Gene...
07/03/2025

Final Closing for Confetti Garden is this Sunday, July 6th from 1-4 PM.

Confetti Garden
Lou Breininger
Insert Press General Projects
3609 Pomona Street Backhouse
Los Angeles, CA 90031

The works in Confetti Garden continue Breininger’s exploration of pattern as both structure and rupture—borrowing from traditions as wide-ranging as Pennsylvania Dutch decorative arts, stained glass, and 1970s Pattern and Decoration. Each composition feels simultaneously precise and improvisational: floral motifs, grid systems, and kitsch textures repeat and fracture across layered planes of fused glass.

Started during a residency at the Yucca Valley Material Lab, Breininger’s kiln glass practice emerged out of their background in painting and textile-based airbrush work. These new pieces retain that same painter’s sensitivity, but now rendered in glass powder, frit, and collaged fragments—materials that literalize the notion of surface tension. Informed by years of experimentation with carpet, craft, and vernacular imagery, these pieces open portals into what the artist calls “a world I want to live in—a q***r utopia built from mashed-up materials, theatrical characters, and glimpses of outdoor longing.”

Drawing on influences from the Pattern and Decoration movement and feminist critiques of minimalism, Breininger positions ornament not as excess but as defiance. The grid, in their hands, becomes both centrifugal and centripetal—a structure that gestures outwardly to invisible patterns beyond the frame while holding within it a charged and intimate terrain.

Looking back on PARROT 6: Viva Miscegenation by Brian Kim Stefans There was the dying, that was suspicious—strong words ...
07/01/2025

Looking back on PARROT 6: Viva Miscegenation by Brian Kim Stefans

There was the dying, that was suspicious—
strong words passed, none of them colorful
on an Indian winter day in North Philadelphia
when the fury of poetry
equaled the utility
of the timetables on which
we run. That one seems overtly educated,
if not, dressed so nattily, he’ll not need
a job, or residence, and subsist on merely being
right-looking; she keeps something cinematic, shiny,
in her left hip pocket—so terribly deft, so accessory, so honestly
in place of life.

PARROT 6 Viva Miscegenation
by Brian Kim Stefans
Saddle-Stitched chapbook
2 Color cover, Black & White interior
Matte finish, Opaque cream, 70 # text (104 gsm)
Dimensions: 6.125” x 9.375” x 0.125”, 20 Pages
ISSN: 2169-3811-6

Distributed by Asterism Books

Address

Lincoln Heights
Los Angeles, CA
90031

Opening Hours

7pm - 10pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Insert Press posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Insert Press:

Share