08/02/2024
Sales Stalled? Maybe A German Translation Is For You!
Sound familiar? This is an update to the foreign translation program we emailed about SIX MONTHS AGO! Where has the time gone? We’ve updated this newsletter with everything you need and want to know about a foreign translation since we launched the program.
At Entrada, we specialize in efficient and affordable translation services for indie authors like yourself. We know many Kindle authors are itching to sell their books globally, but traditional translation routes are complex and crazy expensive.
That's why we offer tech-savvy solutions to make high-quality translation totally attainable!
We are offering translation services for only $200 for your entire book. No limitations on word count. Translations through our service are 6x more accurate than Google, capturing the nuance of your writing style!
By translating into German with us, you can easily access millions of fresh readers curious to enjoy your book auf Deutsch. And it's a lucrative market too - German Kindle fans just devour ebooks!
Why you want to translate your book into any language (but do German first!):
⭐Access to more and new readers
⭐Additional sales of the English version to other language audiences - sometimes authors see a book in their native language but prefer to read the original. This is free marketing for you!
⭐Additional 5 free days in KDP to market your book in the new language!
⭐Another income stream for an existing book!
⭐We can easily create a new ebook or ebook cover for you!
We bet a German version could become one of your hottest sellers globally. Not only will you tap into an entirely new revenue stream, but new German reviews and momentum for the book could give your English sales a healthy bump too.
We make launching in new markets super stress-free as well.
At Entrada, we're passionate about empowering indie authors to take their stories global. We'd love to help you grow your ebook audience into Deutschland and beyond! Translation is just the first step - with our publishing expertise, we can explore creating audiobooks, paperbacks, or even entirely new German ebooks tailored to what sells best abroad.
Interested in another language? We can translate into:
German
Spanish
French
Italian
Portuguese
Dutch
And while we can do OTHER languages as well, German, Spanish, French and Italian are by far the most lucrative for authors on KDP.
The opportunities are wide open!
The question we get often is, do you need proofreading in addition to the translation? Short answer: it’s up to you! Maybe it is not financially feasible for you to have it translated and THEN proofread. We’ve done it both ways. We done a straight translation and uploaded it to KDP. We’ve also (for ourselves and others) done the translation, then a proofread by a foreign language editor. We can also do your foreign language proofreading. The cost depends on your word count so if that is something you’re interested in, let us know and we can price it for you.
Did you know that in Germany, you run a risk of losing your right to your work if you use a German translator who resides in Germany? Insane but true. Translators located in Germany translator own the copyright to your book in German as work product. You could get an ironclad agreement in advance but why risk it? That’s why even if you don’t use OUR service, look for a German translator located in another country other than Germany.
Please let me know if you have any other questions! We hope you'll consider Entrada as your partner in global ebook expansion. Bring those German sales home!
ORDER: https://www.entradapublishing.com/machform/view.php?id=138457
Herzlich,
Rachel