06/11/2025
Phục Sức Của Người Ê đê.
(phần 5 và hết)
Kdrăp Mprăp Asei Mơ̆ng Phung Djuê Ana Êđê.
(kdrêč 5)
[Content tiếng Việt bên dưới]
Hlăm knhuang ti krah plah wah ênuk XX kdŭn wĭt kơ đưm, phung mniê leh anăn phung êkei lui ƀŭk dlông leh anăn hlŏng čăp boh ƀŭk ti tluôn tlŏng tlut hlŏng diñu čŭt hyăt kăl ngă hŏng kyâo, hŏng kông amâo dah hŏng mla êman.
Diñu bhiăn mâo 2 mnêč angŭm đua čhiăm čiăng mgang boh kŏ: Klăp mjhiêng ti anăp dhei leh anăn hruôm kƀut m´tluôn msĕ si phung mniê Čam bhiăn bi angŭm đua; amâo dah phung mniê diñu angŭm guôm wĭl čhiăm ti dhei leh anăn phưi mdlưh 2 nah ti tluôn čiăng hơ´ua hlue guôm boh ƀŭk.
Dŏ kdrăp mprăp asei bhiăn yua lu mâo kwang kông amâo dah kwang kmrak arăng bŭh ti amung kngan; añŭ ktơr dŭ, añŭ brung diñu bŭh kwang jŭm k´kuê, bi tai mdruh ti anăp đah da ao. Mâo mơh đa đa hlăm phung diñu čŭt krah, čŭt buê knga.
Êngao ti nei phung mniê leh anăn wăt phung êkei tơdah diñu kbiă čhưn ti tač êngao, mâo đuôn mñam đua ti dlông boh kŏ, arăng pia anăn ñu đuôn bai, mâo klei akă krơ̆ng ti gŭ kang. Tơdah kbiă hiu čhưn kbưi mơ̆ng ƀuôn, diñu ăt djă gui na nao ti rŏng sa boh bŭng điêt ktơr gơ̆ ngă hŏng kyâo, boh dlông hlăm brô sa kgam kngan.
Ênuk anei, mđrăm mbĭt hŏng klei lar đĭ kyar, phung djuê ana Êđê diñu bi mlih leh knuih bhiăn mkra rang ƀŭk, kdrăp čŭt hơ´ô leh anăn knŏng diñu mă mprăp kdrăp ƀar hơ´ô aduôn aê đưm hlăm gưl mâo klei bi kƀĭn prŏng tŭ yuôm, kdrăp bi msiam aseimsĕ si ênuk êlâo ăt kăn lŏ mâo djă pioh lu rei. Bi kdrêč hjăn kơ đuô̆n bai amâo lŏ tuôm ƀŭh yua ôh hlăm klei hdĭp aguah tlam ară anei.
-------------
Trong khoảng từ giữa thế kỷ XX trở về trước, người nữ và nam Êđê để tóc dài, búi thành búi ở đằng sau gáy rồi cài trâm bằng gỗ, đồng hoặc ngà voi.
Họ thường có 2 cách chít khăn để che mái đầu: đặt chéo chữ nhân trước trán rồi bít về phía sau như kiểu chít ở phụ nữ Chăm; hoặc người nữ bịt khăn tròn qua trán rồi thả 2 bên ra đằng sau để ôm lấy búi tóc.
Đồ trang sức phổ biến có vòng đồng hay vòng bạc rỗng đeo ở cổ tay; dây hột bột, dây hạt cườm hay mã não
quàng quanh cổ, buông chùng trước ngực áo. Một số người đeo nhẫn, mang bông tai.
Ngoài ra cả người nữ và người nam khi đi ra ngoài, có chiếc nón đan đội đầu, gọi là duôn bai, có quai giữ ở dưới cằm. Khi ra ngoài khỏi buôn, luôn mang ở sau lưng một chiếc bung (gùi) với đề bằng gỗ vuông, cao khoảng một gang tay.
Ngày nay, cùng với sự phát triển người Ê đê thay đổi kiểu tóc, ăn mặc và chỉ còn mặc đồ truyền thống vào dịp lễ quan trọng, trang sức như ngày trước cũng không còn mang nhiều. Riêng nón duôn bai không còn xuất hiện trong cuộc sống hàng ngày.
-------
----------------------
Người viết + dịch Êđê: H Jien Ayun
Ảnh: Museum
----------------------
Ede yarns là dự án về văn hóa nhằm khôi phục phương pháp làm sợi và phương pháp nhuộm của người Ê-đê. Khơi dậy tiềm năng vốn có của thiên nhiên và dệt lại câu chuyện cho thổ cẩm sau này.
Cần thì cứ ới chúng mình:
Gọi nghe thủ thỉ: 097 877 70 91
Đánh mấy con mail: [email protected]