Aanime - Học tiếng nhật qua phim

Aanime - Học tiếng nhật qua phim Trang học tiếng Nhật qua phim song ngữ
Trực thuộc Aanime.biz - Kho phim có phụ đề song ngữ
đầu tiên và duy nhất Việt Nam
https://aanime.biz/

HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM THẦN MÀN ẢNH SAKAGUCHI KENTAROXem phim vì nội dung và đây là nội dung mà tôi xem. Đùa vậy thôi, ...
10/09/2025

HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM THẦN MÀN ẢNH SAKAGUCHI KENTARO

Xem phim vì nội dung và đây là nội dung mà tôi xem. Đùa vậy thôi, nội dung chính khi xem phim là để học tiếng Nhật real theo một cách rất chill.

Học qua phim giúp mình tiếp xúc với tiếng Nhật sát thực tế nhất, học được giao tiếp đời thường trong cuộc sống hàng ngày của người Nhật. Từ đó không bị bỡ ngỡ khi học tập và làm việc trong môi trường toàn người Nhật.

Học tiếng Nhật lại còn với nam thần nữa thì càng dễ tiếp thu hơn đúng không nào?
Hai bộ phim hôm nay mình muốn giới thiệu với mọi người là “Điều đến sau tình yêu” và “Sau lời tạm biệt”

Nào! Vào việc👇👇👇

1/ Phim: Điều đến sau tình yêu
Trình độ: N3
Phim sử dụng nhiều từ ngữ liên quan đến tình yêu, cảm xúc, quá khứ, và sự chữa lành. Đây là cơ hội để bạn học các cụm từ thể hiện tình cảm, nỗi nhớ và sự tiếc nuối.

✨Từ vựng & Cách diễn đạt:
恋 (koi) và 愛 (ai): Hiểu rõ sự khác biệt tinh tế giữa "tình yêu cảm xúc" (koi) và "tình yêu sâu sắc, gắn bó" (ai) qua lời thoại của các nhân vật.

元カレ (moto kare): Từ lóng quen thuộc trong giới trẻ Nhật Bản để chỉ "bạn trai cũ". Hãy học cách sử dụng các từ tương tự như 元カノ (moto kano) (bạn gái cũ) hay 元夫 (moto otto) (chồng cũ).

別れ (wakare): Sự chia ly. Phim sẽ giúp bạn cảm nhận được nỗi buồn và sự day dứt của 別れ qua từng câu thoại.

再会 (saikai): Sự tái ngộ. Bạn sẽ học cách diễn tả cảm xúc khi gặp lại người cũ, từ bất ngờ, bối rối đến những cảm xúc không tên.

✨Ngữ pháp tiêu biểu:
「~てしまう」 (te shimau): Ngữ pháp này xuất hiện rất nhiều khi nhân vật nói về những điều họ hối tiếc.
Ví dụ: 「どうして別れてしまったんだろう。」 (Tại sao chúng ta lại chia tay mất rồi?). Cấu trúc này giúp bạn thể hiện sự nuối tiếc, tiếc nuối một cách tự nhiên.

「~のに」 (no ni): Thể hiện sự thất vọng, ngạc nhiên trước một tình huống trái ngược với mong đợi. Ví dụ: 「あんなに好きだったのに。」 (Vậy mà đã yêu đến thế.).

2/ Sau lời tạm biệt (Sayonara no Tsuzuki)
Trình độ: N3
Với cốt truyện độc đáo và đầy xúc động, từ vựng và ngữ pháp mới khá mới, mang tính học thuật nhưng vẫn rất gần gũi.

✨Từ vựng & Cách diễn đạt:
運命 (unmei): Định mệnh. Lời thoại trong phim sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về quan niệm "định mệnh" trong văn hóa Nhật Bản.

心臓 (shinzō): Trái tim. Đây là từ vựng y học nhưng lại được sử dụng rất nhiều, bạn sẽ học cách dùng nó trong ngữ cảnh đời thường.

記憶 (kioku): Ký ức. Bạn sẽ thấy cách nhân vật diễn tả những ký ức sống lại, đan xen giữa hiện tại và quá khứ.

✨Ngữ pháp tiêu biểu:
「~はずがない」 (hazu ga nai): Chắc chắn là không, không thể nào. Đây là cách diễn đạt sự phủ định mạnh mẽ, thể hiện sự hoài nghi của nhân vật. Ví dụ: 「そんなはずがない。」 (Không thể nào như vậy được.).

Thể bị động với 「~られる」 (rareru): Được dùng khi nhân vật nói về việc bị số phận điều khiển, bị ảnh hưởng bởi người khác. Ví dụ: 「運命に導かれる。」 (Bị định mệnh dẫn lối.).

💞Nếu bạn thích nam thần, hay nữ thần nào thì cứ để lại bình luận bên dưới nhé, mình sẽ tìm phim của người đó giúp bạn học tiếng Nhật say mê và hiệu quả hơn.

👉Theo dõi mình để học tiếng Nhật real qua những bộ phim hot cực chill nha!

📌Mình để link xem 1000+ phim song ngữ Nhật - Việt ở đây nè: https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim

CÁCH DIỄN ĐẠT CẢM XÚC VÀ SỰ NGẠC NHIÊN NHƯ NGƯỜI BẢN XỨTrong phim ミスター・ブレイン (Mr. Brain), nhân vật chính 九十九 (Tsukumo) – ...
10/09/2025

CÁCH DIỄN ĐẠT CẢM XÚC VÀ SỰ NGẠC NHIÊN NHƯ NGƯỜI BẢN XỨ

Trong phim ミスター・ブレイン (Mr. Brain), nhân vật chính 九十九 (Tsukumo) – một nhà khoa học não học lập dị có cách nói chuyện rất độc đáo: lúc thì hài hước, lúc thì nghiêm túc, lúc lại đầy bất ngờ. Cùng mình bỏ túi bộ từ vựng diễn đạt đa dạng đó nhé!

✨Cách biểu đạt sự ngạc nhiên
1/ えっ!? (Eh!?) – Hả!?
2/ まさか!? (Masaka!?) – Không thể nào!?
3/ ほんとう!? (Hontou!?) – Thật á!?
4/ うそ!? (Uso!?) – Xạo!?
5/ すごいな! (Sugoi na!) – Ghê vậy!
6/ えーー!? (Eee!?) – Trời ơi!?
7/ 信じられない! (Shinjirarenai!) – Không tin nổi!
8/ ありえない! (Arienai!) – Vô lý quá!
9/ え、なんで!? (E, nande!?) – Ơ, sao lại thế!?
10/ 驚いた! (Odoroita!) – Ngạc nhiên quá!

✨Cách biểu đạt sự thích thú
(Chia nhóm dễ học – bạn có thể chọn tùy ngữ cảnh)
🔹Nhóm 1 – Khen hay
1/ 面白い!(Omoshiroi!) – Hay quá!
3/ 興味深い!(Kyoumi bukai!) – Thú vị ghê!
4/ 最高!(Saikou!) – Tuyệt vời!
5/ いいね!(Ii ne!) – Ngon đấy!
6/ たまらない!(Tamarana!) – Thích không chịu nổi!

🔹Nhóm 2 – Thích khi trải nghiệm
1/ 気持ちいい!(Kimochi ii!) – Sướng ghê!
2/ ワクワクする!(Wakuwaku suru!) – Hồi hộp thích quá!
3/ ドキドキする!(Dokidoki suru!) – Tim đập thình thịch!
4/ 楽しい!(Tanoshii!) – Vui quá!
5/ 幸せ!(Shiawase!) – Hạnh phúc quá!

🔹Nhóm 3 – Thích khi nghe
1/ 感動した!(Kandou sh*ta!) – Xúc động quá!
2/美しい!(Utsukushii!) – Đẹp ghê!
3/ 素晴らしい!(Subarashii!) – Tuyệt diệu!
4/ いい感じ!(Ii kanji!) – Cảm giác hay ghê!
4/ 夢中になる!(Muchuu ni naru!) – Mê mẩn luôn!

🔹Nhóm 4 – Thích khi ăn/uống
1/ おいしい!(Oishii!) – Ngon quá!
2/ うまい!(Umai!) – Ngon tuyệt!
3/ 甘い!(Amai!) – Ngọt ghê!
4/ さっぱりしてる!(Sappari sh*teru!) – Thanh mát quá!
5/ コクがある!(Koku ga aru!) – Đậm đà thật!

✨Cách biểu đạt nghiêm túc & quyết tâm
1/ 必ずやり遂げる!(Kanarazu yaritogeru!) – Nhất định sẽ hoàn thành!
2/ 絶対に負けない!(Zettai ni makenai!) – Tuyệt đối không thua!
3/ 全力を尽くす!(Zenryoku wo tsukusu!) – Sẽ dốc hết sức!
4/ 諦めない!(Akiramenai!) – Không bỏ cuộc!
5/ やるしかない!(Yaru shika nai!) – Chỉ còn cách làm thôi!
6/ 覚悟してる!(Kakugo sh*teru!) – Tôi đã sẵn sàng!
7/ やってみせる!(Yatte miseru!) – Tôi sẽ làm cho xem!
8/ 使命だ!(Shimei da!) – Đây là sứ mệnh!
9/ 自分を信じる!(Jibun wo shinjiru!) – Tin vào chính mình!
10/ 決めた!(Kimeta!) – Quyết định rồi!

Xem phim ミスター・ブレイン không chỉ để giải trí mà còn là cách tuyệt vời để luyện cảm xúc trong tiếng Nhật. Khi bạn biết nhiều cách nói ngạc nhiên – thích thú – quyết tâm, hội thoại sẽ tự nhiên, sống động và giàu sắc thái như người Nhật bản địa.

🫶Đừng quên, theo dõi mình để học tiếng Nhật qua những bộ phim hot hit cực chill.
📌Mình để link xem trọn bộ 1000+ bộ phim tại đây nha:
https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim
Aanime - Học tiếng Nhật qua phim song ngữ
------------
Aanime - Vừa học vừa giải trí vừa vui
5 phút ngày, phát âm chuẩn kaiwa hay

10/09/2025

Khi được trả ơn mà không dám nhận

Đoạn này là lúc một chú mèo được cử đến để báo cho Haru rằng cô bé sắp được nhà vua của Miêu quốc trả ơn xứng đáng vì đã cứu hoàng tử. Cũng là lúc Haru bắt đầu rơi vào bối rối khi nhận ra "ân huệ" mà mình nhận được từ Vương quốc mèo không hề đơn giản.

Từ tò mò về cuộc sống làm mèo được thảnh thơi sung sướng đến lo sợ với cỏ đuôi mèo, cá tươi, chuột,... Haru chuyển sang trạng thái kinh hoàng và tuyệt vọng.
Cô bé liên tục nói "Không! Không được đâu!" và sau đó là "Không đời nào, không bao giờ!" cho thấy cô bé đang nghĩ tới viễn cảnh vượt quá sức tưởng tượng và khả năng kiểm soát của mình.

Bạn tưởng chỉ là một bộ phim hoạt hình thôi ư? Ấy thế mà lại học được rất nhiều kính ngữ đó nha. Loài mèo trong phim xưng hô với Haru hết sức lịch sự, trang trọng nhưng cũng không kém phần gần gũi thân mật. Vừa xem vừa luyện kaiwa là chuẩn bài luôn đó.

🎬Phim: Loài mèo trả ơn nha cả nha, hiện có bản song ngữ Nhật - Việt xem miễn phí trên Aanime, mọi người vào đăng kí tài khoản free là xem được nè!
Mình để link xem phim dưới cmt nha👇👇👇

13 DRAMA CÔNG SỞ NHẬT GIÚP LUYỆN KAIWA CỰC HIỆU QUẢ CHO DÂN VĂN PHÒNG1. Cô đi mà lấy chồng tôiTrình độ: N2Phim gây sốt t...
10/09/2025

13 DRAMA CÔNG SỞ NHẬT GIÚP LUYỆN KAIWA CỰC HIỆU QUẢ CHO DÂN VĂN PHÒNG

1. Cô đi mà lấy chồng tôi
Trình độ: N2
Phim gây sốt toàn cầu giữa năm 2025.
Bối cảnh: công sở, trang trọng, nhiều mẫu hội thoại tranh luận với cấp trên, trao đổi công việc xen lần trả thù, tình yêu lãng mạn. Thoại tốc độ vừa phải, dễ nghe.

2. Tôi sẽ tan làm đúng giờ
Trình độ: N3–N2
Từ vựng: 残業 (tăng ca), 定時 (giờ kết thúc làm việc), 働き方改革 (cải cách hình thức làm việc)
Mô tả giao tiếp đời thường với vấn đề văn phòng hiện đại, rất thường dùng trong hội thoại công sở.

3. Phẩm cách của Haken
Trình độ: N2–N1
Từ vựng: 派遣社員 (nhân viên hợp đồng), 正社員, 時給
Giao tiếp công sở, tranh luận nội bộ, lịch sự mà sắc sảo.

4. Từ sao thành sếp?
Trình độ: N3
Giao tiếp công sở nhẹ nhàng, lịch sự nhưng vẫn gần gũi. Thoại dễ nghe, nội dung hấp dẫn. +1 dàn diễn viên trai xinh gái đẹp.

5. Nhà bất động sản trung thực
Trình độ: N2–N1
Giao tiếp xử lý khủng hoảng, ngôn ngữ xử án, kỹ năng thuyết phục và phản biện.

6. Cuộc hôn nhân giả của chúng ta
Trình độ: N3–N2
Giao tiếp công sở/lãng mạn, thường đi kèm những đoạn hội thoại công việc, phù hợp để học kaiwa đời thường và tình huống hợp tác.

7. Love Generation
Trình độ: N3
Giao tiếp nhẹ nhàng giữa đồng nghiệp, tình yêu xen lẫn văn phòng, đáng học về tế nhị và trải lòng.

8. Hope: Nhân viên mới không có chút triển vọng
Trình độ: N3–N2
Giao tiếp nhân viên mới, làm quen đồng nghiệp, bình thường nhưng chân thật. Thoại chậm, dễ nghe.

9. Trò chơi nghìn tỷ
Trình độ: N3–N2
Công sở Nhật lĩnh vực IT. Nhiều cuộc tranh luận, đối thoại, Hội thoại hài hước giữa đồng nghiệp, không quá phức tạp ngôn ngữ nhưng nhiều đoạn nói tự nhiên rất Kaiwa.

10. Trên lưng kỳ lân
Trình độ: N2
Môi trường công sở lĩnh vực IT. Giao tiếp họp hành, truyền lệnh, phản ứng trong môi trường quản lý hành chính chân thực và hài hước.

11. Cô nàng kiểm duyệt
Trình độ: N2
Giao tiếp xử lý nhân sự, giải quyết nội bộ, xử lý vấn đề “xấu” trong văn phòng.

12. Cô nàng xinh đẹp
Trình độ: N3
Bối cảnh tại tạp chí, phòng ban biên tập, những deadline gấp rút tạo nên môi trường vừa lãng mạn vừa chân thực — rất phù hợp để bạn luyện giọng điệu giao tiếp công sở tự nhiên.

13. Ôi sếp của tôi tình yêu chỉ là phụ lục”
Trình độ: N3–N2
Giao tiếp cấp trên – cấp dưới, tình yêu công sở, lễ nghĩa Nhật nhẹ nhàng.

🎁Toàn bộ 13 phim đều có phụ đề song ngữ Nhật - Việt cùng các tính năng hỗ trợ học tiếng Nhật dễ dàng hơn trên Aanime rồi nha. Mình để link xem ở đây nè: https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim

Kiến thức hôm nay hơi mùi nhưng cần thiết nha臭い (くさい) = hôi, thối, mùi khó chịu.臭う (におう) = bốc mùi / tỏa mùi (tốt hoặc x...
10/09/2025

Kiến thức hôm nay hơi mùi nhưng cần thiết nha

臭い (くさい) = hôi, thối, mùi khó chịu.

臭う (におう) = bốc mùi / tỏa mùi (tốt hoặc xấu tùy ngữ cảnh).

~だろ = dạng rút gọn của 「~だろう」, thường dùng bởi nam giới để xác nhận.

👉 Câu ngắn gọn như 「臭い!」 được người Nhật dùng thường xuyên để biểu lộ cảm xúc mạnh, thay vì câu lịch sự 「臭いですね!」.

✨Thêm 10 Cách diễn đạt “mùi” trong tiếng Nhật nè

Để phong phú hơn khi diễn đạt, bạn có thể dùng:

1/ 臭い! = Hôi quá!

2/ 匂う = Tỏa mùi (trung tính).

3/ 匂いがする = Có mùi…

4/ 香りがする = Có hương thơm…

5/ におってきた = Bắt đầu bốc mùi…

6/ 臭みがある = Có mùi tanh (cá/thịt).

7/ においがきつい = Mùi nồng, hắc.

8/ 悪臭がする = Có mùi hôi thối (văn viết).

9/ においが残る = Mùi còn bám lại.

10/ においが消えない = Mùi không hết.

Muốn nói tiếng Nhật tự nhiên như người bản xứ, bạn không chỉ học trong sách, mà còn cần lắng nghe cả những chi tiết nhỏ nhặt trong đời sống, đặc biệt là có vài tình huống tế nhị, như tình huống về mùi chẳng hạn.

👉Theo dõi mình để học tiếng Nhật real qua những bộ phim hot cực chill nha!

📌Mình để link xem 1000+ phim phụ đề song ngữ Nhật - Việt ở đây nha: https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim

09/09/2025

Nhanh tay thì còn, chậm tay thì tiếc
Aanime siêu ưu đãi 9/9
👇👇👇

VỪA CÀY PHIM, VỪA LUYỆN KAIWA CÔNG SỞ CHUẨN NHẬT VỚI PHẨM CÁCH CỦA HAKENAi đang làm việc nơi công sở thì nhất định phải ...
09/09/2025

VỪA CÀY PHIM, VỪA LUYỆN KAIWA CÔNG SỞ CHUẨN NHẬT VỚI PHẨM CÁCH CỦA HAKEN

Ai đang làm việc nơi công sở thì nhất định phải xem phim này nha - Phẩm cách của Haken, siêu phẩm hài công sở của Nhật vừa chính thức có bản phụ đề song ngữ Nhật - Việt trên Aanime rồi nha cả nhà.

Phim xoay quanh nhân vật Ōmae Haruko, một “siêu派遣社員” (siêu nhân viên hợp đồng) tài năng nhưng lạnh lùng, xuất hiện tại một công ty thực phẩm lớn với quy tắc nghiêm ngặt: không tăng ca, không làm ngoài hợp đồng, và không tiết lộ đời tư nhưng vẫn giải quyết mọi khủng hoảng trong công ty một cách tài tình. Phim đạt rating ấn tượng, trung bình 20,1% và lên đến 26,0% ở tập cuối

🔥Nhưng đây mới là lý do thực sự mình đề xuất người học tiếng Nhật nhất định phải xem nè!

1. Ngôn ngữ thực tế, nói chuyện công sở
Phim thể hiện cách giao tiếp trong môi trường làm việc Nhật Bản, từ lịch sự trang trọng đến khéo léo khi cần giúp bạn tiếp xúc với các mẫu câu phù hợp với văn hóa doanh nghiệp Nhật. Từ mở lời khi họp, cúi chào trước cấp trên đến cách đặt câu lịch sự… tất cả đều có trong phim.

2. Tốc độ lời thoại dễ nghe, rõ ràng
Lời thoại của nhân vật chính thường chậm rãi, rõ ràng, phù hợp cho việc nghe thụ động, shadowing.

3. Kịch bản giàu tình huống văn hóa, từ vựng công sở
Phim chứa nhiều đoạn đối thoại về “派遣社員” (nhân viên hợp đồng), “正社員” (nhân viên chính thức), thế nên bạn sẽ học được từ vựng theo thể loại nghề nghiệp rất thực tế. Các biểu hiện như “契約期間” (thời hạn hợp đồng), “延長なし” (không gia hạn), “残業” (tăng ca), “休日出勤” (làm việc ngày nghỉ) đều lặp lại nhiều dễ nhớ hơn.

✨Xem phim sẽ học được những câu giao tiếp nơi văn phòng công sở như này nè:

🔹「社員には2種類しかいません。1、出世のために働く社員。…」
– “Nhân viên chỉ có hai loại: 1) nhân viên làm việc vì thăng tiến… ” (Nhấn vào sự khác biệt góc nhìn về động lực làm việc trong công sở.)

🔹「働かない正社員がいてくれるおかげで私たち派遣はお時給をいただけるんです、それが何か!」
– “Nhờ có những正社員 không làm việc, chúng tôi派遣 mới được nhận lương theo giờ đấy, vậy thì sao!” (Một câu thoại hài hước nhưng đầy châm biếm, phản ánh cách Haruko “đá xoáy” mà vẫn rất tinh tế.)

4. Học cách linh hoạt giao tiếp theo diễn biến tâm lý nhân vật
Cách Haruko thay đổi từ lạnh lùng đến khi thấu hiểu, tương tác với đồng nghiệp giúp người học dễ nhớ các đoạn hội thoại giàu cảm xúc và ngữ cảnh và củng cố cấu trúc ngữ pháp, từ mới tốt hơn.

Phim này trình độ N3 thôi, nên dễ nghe lắm. Lại còn giao tiếp công sở hết sức thiết thực cho người học tiếng Nhật. Vậy nên share về khi nào rảnh thì xem đi, nâng trình kaiwa rõ rệt luôn.

📌Mình để link xem ở đây nha: https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim

09/09/2025

Thời tới, thời tới!!!
Xem phim thả ga - luyện Kaiwa cực chất chỉ 2k/ngày
Duy nhất 9/9
👇👇👇

Có ai xem "Loài mèo trả ơn" xong mê đắm mê đuối anh Nam tước mèo giống mình không? Quý ông trong mơ của fan Ghibli là đâ...
09/09/2025

Có ai xem "Loài mèo trả ơn" xong mê đắm mê đuối anh Nam tước mèo giống mình không? Quý ông trong mơ của fan Ghibli là đây chứ đâu.

Baron Humbert von Gikkingen – quý ông mèo lịch lãm và đầy mê hoặc. Xuất thân từ bức tượng lịch lãm trong Lời thì thầm của trái tim, lần này được sống lại trong Loài Mèo Trả Ơn và trở thành người hùng bí ẩn dẫn dắt hành trình kỳ lạ của Haru.

Với bộ vest trắng lịch lãm, mũ cao bồi và phong thái điềm đạm, anh Nam tước xuất hiện nó ngầu mà nó điện ảnh gì đâu á. Đã thế nói năng lại còn quý ông lịch thiệp nữa nên phải tranh thủ chép lại luyện kaiwa luôn.

Dưới đây là một số câu nói vừa lịch sự, vừa lạnh lùng, vừa phong thái đĩnh đạc của quý ông mèo mình tổng hợp được nè. Share cho mọi người cùng luyện kaiwa real cực chill với mình nha.

📌Mình để link xem phim ở đây cho mọi người đỡ phải tìm nha: https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim

09/09/2025

Ai cũng đang cố gắng để trở thành người bình thường

Chúng ta đang sống trong một xã hội nơi "bình thường" đã được định nghĩa bằng những chuẩn mực cao ngất: phải có một công việc ổn định, thu nhập đủ để mua nhà, mua xe, phải kết hôn trước một độ tuổi nhất định, và phải có con cái. Những điều này vốn dĩ là mong muốn của nhiều người, nhưng khi chúng trở thành một tiêu chuẩn bắt buộc, một thước đo để đánh giá giá trị bản thân, thì đôi khi lại trở thành áp lực của nhiều người khác.

Hồi đầu xem phim, mình đã nghĩ là sao tác giả có thể xây dựng một nữ chính vô dụng, thất bại toàn tập thế nhỉ? Xem lại nhiều lần mình mới hiểu, thật ra ngoài kia cũng có không ít người giống vậy. Không phải là người ta không có trách nhiệm với bản thân mà là cuộc sống mưu sinh này quá khắc nghiệt và xã hội thì có quá nhiều định kiến và quy chuẩn, khiến biết bao người luôn phải gồng mình lên.

Một điều mà mình học được từ nữ chính Michiko đó là vẫn luôn giữ được sự trong trẻo trong tâm hồn và tinh thần lạc quan luôn tiến về phía trước. Cô học được cách chấp nhận sự không hoàn hảo của bản thân và từ đó, tự mình đứng lên. Bộ phim đã gửi gắm một thông điệp mạnh mẽ: không cần phải hoàn hảo, chỉ cần được là chính mình, được yêu thương và trân trọng.

Một bộ phim chữa lành nhưng cũng tranh thủ luyện kaiwa rất hiệu quả. Hội thoại trong phim toàn hội thoại đời thường trong cuộc sống hàng ngày, giọng nói của các nhân vật đều rất dễ nghe.

Mở phim lên thư giãn nhưng cũng đừng ngại shadowing theo nhân vật để nâng trình kaiwa của mình lên nhanh hơn nhé!

📌Mình để link xem phim đây nè: https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim

🎌TRONG TIẾNG NHẬT SỐ 9 LÀ MỘT DẤU MỐC ĐẶC BIỆTSố 9 trong tiếng Nhật có đến 2 cách đọc:1/ く (ku)2/ きゅう (kyuu)Và thú vị hơ...
09/09/2025

🎌TRONG TIẾNG NHẬT SỐ 9 LÀ MỘT DẤU MỐC ĐẶC BIỆT

Số 9 trong tiếng Nhật có đến 2 cách đọc:
1/ く (ku)
2/ きゅう (kyuu)
Và thú vị hơn:
🔹 “く (ku)” có thể khiến người Nhật liên tưởng đến chữ 苦 (khổ, đau khổ) → nên đôi khi họ kiêng kỵ số 9.
🔹 Nhưng “きゅう (kyuu)” lại gắn với nghĩa cứu (救 – cứu giúp) → mang sắc thái tích cực, được dùng trong nhiều từ như:
救急車(きゅうきゅうしゃ)= xe cấp cứu 🚑

緊急(きんきゅう)= khẩn cấp ⚡

👉 Thế nên ngày 9/9 ở Nhật Bản còn được gọi là 救急の日 (きゅうきゅうのひ – Ngày Cấp cứu).

9/9 trong văn hóa truyền thống Nhật Bản còn được gọi là Tiết Trùng Dương
Số 9 là số dương lớn nhất, sự trùng lặp này mang ý nghĩa “dương khí chồng chất = điềm lành”, nên từ xưa đã được xem là ngày cầu chúc sức khỏe và trường thọ.

Vào ngày này, người Nhật có phong tục trưng bày hoa cúc, uống rượu cúc (kiku-zake). Dù ngày nay không còn phổ biến, nhưng một số đền chùa ở Kyoto và Tokyo vẫn tổ chức sự kiện đặc biệt. Nếu có dịp, hãy thử ghé thăm nha

✨Còn ở Việt Nam mình, 9/9 là ngày Flash sale, ưu đãi sập sàn Aanime tung deal siêu hot.

CHỈ VỚI 64K/THÁNG NÂNG HẠNG KAIWA REAL, TĂNG ĐỘNG LỰC TIẾNG NHẬT SIÊU CHILL!!!
|| Nâng cấp ngay với mã ưu đãi “aanime99”: https://aanime.biz/?utm_source=khophim_g&utm_medium=khophim&utm_campaign=khophim_g&utm_term=khophim

🫶Đừng quên, theo dõi mình để học tiếng Nhật qua những bộ phim hot hit cực chill nha.

Address

290 Nguyễn Trãi, Trung Văn, Nam Từ Liêm, Hà Nội
Hà Đông

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Aanime - Học tiếng nhật qua phim posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Aanime - Học tiếng nhật qua phim:

Share