Chibooks Hà Nội

Chibooks Hà Nội VPĐD Chibooks tại Hà Nội.

🌟REVIEW SÁCH CỦA NHÀ VĂN ĐÔNG TÂY🌟TIẾNG VỌNGBài review của SV Lưu Văn Phước LộcLớp QLDS Văn hóa và Phát triển Du lịch 5T...
23/06/2025

🌟REVIEW SÁCH CỦA NHÀ VĂN ĐÔNG TÂY🌟
TIẾNG VỌNG
Bài review của SV Lưu Văn Phước Lộc
Lớp QLDS Văn hóa và Phát triển Du lịch 5
Trường ĐH Văn hóa TP.HCM

“Chỉ khi ta dừng lại để lắng nghe tiếng vọng từ chính mình, ta mới tìm thấy sự thật của trái tim và tâm hồn.”(Trích câu văn trong sách “Tiếng Vọng” của nhà văn Đông Tây). Đó là một câu nói mà tôi đã được đọc trong cuốn sách “Tiếng Vọng” của nhà văn Đông Tây. Đấy quả thật là một lời khuyên hay cho con người phải nên dành thời gian để tự nhìn nhận bản thân, nghe theo những cảm xúc và suy nghĩ thật sự bên trong mình, thể hiện được sự tư duy sâu sắc của tác giả về cuộc sống, sự phức tạp trong tâm lý con người và mối quan hệ giữa cá nhân và xã hội. Đó cũng là trải nghiệm của chính bản thân tôi khi lần đầu tiếp xúc với một cuốn tiểu thuyết tâm lí khiến tôi phải tự nhìn nhận lại bản thân chính mình và quan sát các mối quan hệ giữa cá nhân và xã hội của mình đang sống. Chắc hẳn ai cũng muốn khám phá nội tâm của con người để tìm ra những mâu thuẫn trong lòng, những tiếng vọng từ quá khứ hay từ những suy nghĩ thầm kín mà họ không thể trốn tránh, nơi mà những ý nghĩ và cảm xúc va chạm, tương tác và định hình nhận thức về cuộc đời.

Tôi cũng thế cũng muốn khám phá nội tâm của chính bản thân mình vì thế tôi đã chọn “Tiếng Vọng” để đọc, lắng nghe để thấu hiểu bản thân mình hơn vì tôi mong muốn được giới thiệu đến những đọc giả đang quan tâm đến cuốn sách “Tiếng Vọng” của nhà văn Đông Tây, một trải nghiệm thú vị mà các đọc giả nên khám phá và tìm hiểu về nó để hiểu thêm bản thân mình cần gì và muốn gì?. Đông Tây là nhà văn-nhà biên kịch đương đại nổi tiếng Trung Quốc. Hiện là Chủ tịch Hội Liên hiệp Văn học tỉnh Quảng Tây khóa 8. Hội viên Hội nhà văn Trung Quốc. Giảng dạy tại Trường Đại học dân tộc Quảng Tây. Ông tên thật là Điền Đại Lâm, sinh năm 1966 tại Quảng Tây. Nhà văn Đông Tây là một tác giả văn học đương đại có phong cách viết đặc trưng, chú trọng đến việc khám phá nội tâm và những vấn đề tâm lý phức tạp của con người trong xã hội hiện đại. Mặc dù không có quá nhiều thông tin phổ biến về tiểu sử cụ thể của tác giả này, nhưng tác phẩm của nhà văn Đông Tây thường thể hiện sự am hiểu sâu sắc về các mối quan hệ con người và những khía cạnh tinh thần, xã hội mà con người phải đối diện trong cuộc sống. “Tiếng Vọng” là một tác phẩm văn học trinh thám xuất sắc, ra mắt vào năm 2021. Cuốn sách đã nhanh chóng nhận được nhiều giải thưởng danh giá như giải Văn học Mao Thuẫn năm 2023. Đây là một trong những tác phẩm nổi bật của Đông Tây, một nhà văn và biên kịch nổi tiếng từ Trung Quốc, hiện đang giữ nhiều vị trí quan trọng trong giới văn học nước này.

“Tiếng Vọng” được đặt trong một xã hội hiện đại, nơi những con người dường như bị kẹt trong sự lạc lõng, cô đơn và những giằng xé nội tâm. Tác phẩm phản ánh một thời kỳ chuyển mình của xã hội, khi các giá trị truyền thống và hiện đại xung đột, ảnh hưởng sâu sắc đến tâm lý con người. Cuốn sách không chỉ là một câu chuyện cá nhân mà còn là một bức tranh phản ánh những vấn đề xã hội, văn hóa và tâm lý, tạo nên sự đồng cảm mạnh mẽ với người đọc. Mà trong bối cảnh đó, các nhân vật của Đông Tây phải đối mặt với những khủng hoảng cá nhân, sự đổ vỡ trong các mối quan hệ, và đặc biệt là sự tác động mạnh mẽ của quá khứ lên cuộc sống hiện tại.

Cuốn sách không chỉ là một câu chuyện cá nhân mà còn là một bức tranh phản ánh những vấn đề xã hội, văn hóa và tâm lý, tạo nên sự đồng cảm mạnh mẽ với người đọc. Thông qua các hồi tưởng và đối thoại nội tâm, câu chuyện khắc họa sự giằng xé giữa con người với chính mình và những mối quan hệ xã hội phức tạp. Hình ảnh “tiếng vọng” được sử dụng như một biểu tượng mạnh mẽ cho những cảm xúc và suy nghĩ sâu kín của con người. Điều này không chỉ làm nổi bật tính cách của các nhân vật mà còn tạo ra một không gian tư duy phong phú cho người đọc. Tôi cảm thấy rằng việc lắng nghe “tiếng vọng” bên trong là một điều quan trọng, giúp mỗi người nhận ra và chấp nhận chính mình.

Một trong những điểm mạnh của cuốn sách là sự thể hiện rõ nét mâu thuẫn giữa cá nhân và xã hội. Tác giả không chỉ dừng lại ở việc miêu tả mà còn giúp người đọc hiểu được nguyên nhân của những áp lực mà con người phải đối diện trong cuộc sống hàng ngày. Điều này khiến tôi liên tưởng đến thực tế mà nhiều người đang phải sống trong xã hội hiện đại, nơi mà các chuẩn mực và kỳ vọng có thể trở thành gánh nặng. Phong cách viết của Đông Tây thật sự cuốn hút với ngôn từ nhẹ nhàng nhưng đầy chiều sâu. Ông có khả năng lồng ghép giữa thực tế và triết lý, tạo nên một không gian mà người đọc có thể cảm nhận được cảm xúc và tâm trạng của các nhân vật. Điều này khiến tôi luôn muốn tiếp tục đọc và khám phá thêm về thế giới nội tâm của nhân vật. Cuốn sách mang đến thông điệp quan trọng về sự tự nhận thức và chấp nhận bản thân. Trong xã hội đầy rẫy những áp lực và sự đánh giá từ bên ngoài, việc tìm kiếm tiếng nói bên trong và sống thật với chính mình là điều cần thiết. Đây cũng là một bài học quý giá mà mỗi người trong chúng ta nên xem xét và áp dụng trong cuộc sống.

“Tiếng Vọng” của nhà văn Đông Tây không chỉ là một tác phẩm văn học mà còn là một cuộc hành trình tâm linh sâu sắc, khuyến khích người đọc tìm kiếm và lắng nghe tiếng nói nội tâm của chính mình. Qua đó, cuốn sách mở ra những suy ngẫm về bản ngã, sự thay đổi và mối quan hệ giữa cá nhân với xã hội, tạo nên một trải nghiệm phong phú và đáng nhớ cho độc giả. Đây là một cuốn sách đáng để đọc và suy ngẫm, đặc biệt cho những ai đang tìm kiếm ý nghĩa và sự cân bằng trong cuộc sống của mình.

[BẢN TIN CHIBOOKS]BIBF 2025Đại diện CHI Cultural JSC - Chibooks ký MOU với NXB Dân tộc Quảng Tây vào chiều ngày 20/6/202...
22/06/2025

[BẢN TIN CHIBOOKS]
BIBF 2025

Đại diện CHI Cultural JSC - Chibooks ký MOU với NXB Dân tộc Quảng Tây vào chiều ngày 20/6/2025 tại Hội sách quốc tế Bắc Kinh.

Hai bên cam kết tập trung giới thiệu, xuất bản sách văn hóa bản địa đặc trưng dân tộc.

Cùng Chibooks lan tỏa văn hóa Việt nha!

📚BIBF 2025 - CƠ HỘI XUẤT BẢN SÁCH VĂN HỌC VIỆT NAM TẠI TRUNG QUỐC📚Sáng 21/6/2025, đại diện CHI Cultural JSC - Chibooks đ...
21/06/2025

📚BIBF 2025 - CƠ HỘI XUẤT BẢN SÁCH VĂN HỌC VIỆT NAM TẠI TRUNG QUỐC📚
Sáng 21/6/2025, đại diện CHI Cultural JSC - Chibooks đã đại diện phía Việt Nam cùng các nước Đông Nam Á như Thái Lan, Myamar, Campuchia, Lào… cùng ký kết “Dự án Dịch Văn học Đương đại” với đại diện NXB Trung Quốc.

Theo đó các tác phẩm văn học của các nước đã ký kết sẽ được chọn và dịch ra tiếng Trung thông qua các đơn vị đã ký kết.

Chibooks Rất vinh dự và tự hào đã góp phần nhỏ bé đưa văn học Việt ra thế giới sau nhiều năm trời nỗ lực “tìm đường”.

Hãy ủng hộ các nhà văn Việt và Chibooks nha!

P/S: Sự kiện ký kết có sự tham dự và chứng kiến của đại diện các NXB Đông Nam Á và tham tán văn hóa Myanmar.

🌺MUÔN MẶT CUỘC ĐỜI QUA TRUYỆN MA VĂN KHÁNG🌺Nhà văn Ma Văn Kháng khắc họa tình yêu của những người nghèo khổ, khiếm khuyế...
20/06/2025

🌺MUÔN MẶT CUỘC ĐỜI QUA TRUYỆN MA VĂN KHÁNG🌺
Nhà văn Ma Văn Kháng khắc họa tình yêu của những người nghèo khổ, khiếm khuyết ngoại hình, qua sách ''Dấu hiệu của tình yêu''.

Ấn phẩm gồm 24 truyện ngắn được tác giả viết 20 năm qua. Các tác phẩm có nhiều chủ đề, bối cảnh trải rộng qua nhiều vùng miền của đất nước. Các nhân vật của ông đa dạng tuổi đời, nghề nghiệp, tướng mạo, tâm hồn. Đặt họ vào những xáo trộn của thời cuộc, nhà văn truyền tải góc nhìn đa chiều và những chiêm nghiệm của ông về đời sống, con người.

👉Đọc tiếp bài viết tại: https://touchread.vn/muon-mat-cuoc-doi-qua-truyen-ma-van-khang

[THÔNG TIN SÁCH MỚI]NGÔN NGỮ TRONG THỂ THAO VIỆT - HÁNNgôn ngữ trong thể thao là hệ thống ngôn ngữ thường được sử dụng đ...
18/06/2025

[THÔNG TIN SÁCH MỚI]
NGÔN NGỮ TRONG THỂ THAO VIỆT - HÁN

Ngôn ngữ trong thể thao là hệ thống ngôn ngữ thường được sử dụng để trao đổi thông tin trong quá trình tập luyện và thi đấu thể thao. Chính vì vậy, việc biết và sử dụng thành thạo ngôn ngữ (ngoại ngữ) trong thể thao sẽ giúp người tham gia dễ dàng trao đổi thông tin, thảo luận về các vấn đề liên quan trong quá trình tập luyện và thi đấu thể thao.

Cuốn sách “Ngôn ngữ trong Thể thao Việt – Hán” có cấu trúc gồm 7 chương theo 7 nhóm môn thể thao: Điền kinh, các môn bóng, các môn thể thao dưới nước, các môn thể thao ngoài trời, thể dục và nhảy dây, các môn thể thao trên băng tuyết, và một số môn thể thao truyền thống của Việt Nam và Trung Quốc. Nội dung sách được biên soạn theo 30 chủ đề, tương ứng với 30 nội dung, môn thể thao khác nhau. Trong đó, ngoài những nội dung, môn thể thao thường gặp, cuốn sách còn giới thiệu thêm một số môn thể thao mới, phổ biến hiện nay (như xe đạp thể thao, đi bộ, leo núi, cắm trại, lặn,...), đồng thời sách cũng tổng hợp và giới thiệu một số môn thể thao truyền thống tiêu biểu của Việt Nam và Trung Quốc, giúp người đọc hiểu rõ hơn về văn hóa thể thao truyền thống của hai quốc gia, góp phần thúc đẩy giao lưu văn hóa thể thao hai nước Việt – Trung.

Thông tin nhóm tác giả:
🌺Lan Yan
Phó giáo sư Lan Yan, Phó trưởng khoa khoa Giáo dục Phổ thông & Giao lưu Quốc tế, Trường Cao đẳng Thể thao Quảng Tây Trung Quốc

Thành tích nghiên cứu:
Tham gia hoặc chủ trì hơn 10 đề tài cấp quốc gia và cấp tỉnh
Công bố gần 20 bài báo khoa học trên các tạp chí chuyên ngành
Chủ biên 2 giáo trình, đồng tác giả 2 giáo trình khác

🌺Lei Jun
Tiến sĩ, Phó giáo sư Lei Jun, Trường Cao đẳng Thể dục Thể thao Quảng Tây Trung Quốc, Huấn luyện viên Yoga cao cấp, Hướng dẫn viên Thể thao xã hội (Yoga và Leo núi), Hướng dẫn viên hoạt động ngoài trời vùng núi.

Thành tích nghiên cứu:
Công bố gần 20 công trình nghiên cứu về lĩnh vực thể thao.
Chủ biên/đồng biên soạn 3 bộ giáo trình.

🌺Đinh Quang Ngọc
Đinh Quang Ngọc, Tiến sĩ, Phó giáo sư chuyên ngành Giáo dục thể chất và Huấn luyện thể thao, đã có 22 năm kinh nghiệm công tác trong lĩnh vực thể dục thể thao, đồng thời đã công bố 42 bài báo khoa học (trong nước và quốc tế) và 18 bài tin.

🌺Một số sách đã xuất bản:
Ngân hàng câu hỏi và đáp án môn Bóng rổ;
Giảng dạy và huấn luyện kỹ thuật Bóng rổ; Bóng rổ trong trường phổ thông;
Bóng rổ Kỹ thuật và phương pháp tập luyện;
Sách giáo khoa giáo dục thể chất các lớp 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12 cho học sinh phổ thông các cấp.

📚Thông tin sách:
NGÔN NGỮ TRONG THỂ THAO VIỆT-HÁN
Thể loại: sách tham khảo học tiếng Trung, chuyên ngành thể thao
Tác giả: Lan Yan, Lei Jun, Đinh Quang Ngọc
Đơn vị xuất bản và phát hành: Study Chinese
Đơn vị cấp phép: NXB Lao Động
ISBN: 978-632-620-432-2
Mã vạch Chibooks: 8938538124399
Giá bìa: 120.000 đồng
Khổ sách: 16 x 21
Tổng số trang: 194

[THÔNG TIN SÁCH MỚI CHIBOOKS]SÁCH THÁNG 6/2025🌺THÁI BÌNH DƯƠNG ĐẠI TÂY DƯƠNG🌺Tác giả: Hoàng Bội GiaiKhi tới Ireland tham...
16/06/2025

[THÔNG TIN SÁCH MỚI CHIBOOKS]
SÁCH THÁNG 6/2025
🌺THÁI BÌNH DƯƠNG ĐẠI TÂY DƯƠNG🌺
Tác giả: Hoàng Bội Giai

Khi tới Ireland tham dự Liên hoan Hợp xướng thiếu nhi quốc tế, ba nghệ sĩ nhí thuộc Dàn đồng ca thiếu nhi Thorn Birds (Nam Kinh, Trung Quốc) đã gặp một khán giả đặc biệt, là một Hoa kiều lớn tuổi xa quê hương nhiều thập kỷ. Ba đứa trẻ nhận lời giúp ông tìm lại Doremi - người bạn thân thuở nhỏ, từng cùng ông trải qua những năm tháng gian khó nhưng tràn đầy tình yêu nghệ thuật và tình cảm thầy trò, bạn bè tại một ngôi trường âm nhạc dành cho thiếu nhi ở Trấn Giang.
Trở lại Trung Quốc, từ manh mối là những “mảnh vụn” ký ức của ông lão Hoa kiều, ba đứa trẻ bắt đầu hành trình tìm kiếm Doremi cùng một ngôi trường âm nhạc xa xưa nay đã biến mất không còn dấu vết.

“Vào những ngày nổi gió, ngước mắt nhìn phương xa, phương xa chính là quê hương ta.” – Hoàng Bội Giai

Tác giả Hoàng Bội Giai:
Hoàng Bội Giai sinh ngày 27/6/1955 tại Giang Tô, tốt nghiệp khoa Văn, Đại học Bắc Kinh (năm 1984), bắt đầu sáng tác từ năm 1972 và là tác giả nổi tiếng viết cho thanh thiếu niên. Hiện là Ủy viên Ban chấp hành Hiệp hội Nhà văn Trung Quốc, Phó chủ tịch Hội Nhà văn tỉnh Giang Tô. Bà được đề cử giải Văn học thiếu nhi Hans Christian Andersen năm 2020.

Các tác phẩm tiêu biểu: Em muốn làm con ngoan, Thế giới của Dư Bảo, Trôi đến một Cẩu Nhi, Em thơm mẹ, Đôi mắt trẻ thơ…

Các giải thưởng đạt được: giải văn học thiếu nhi Băng Tâm, giải văn học thiếu nhi Tống Khánh Linh, cùng hơn 10 giải thưởng văn học Trung Quốc và quốc tế.
Các tác phẩm của bà đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ như: Pháp, Đức, Nga, Nhật, Hàn, Việt…

Thông tin sách:
Thái Bình Dương, Đại Tây Dương
Tác giả: Hoàng Bội Giai
Khưu Mai Nghĩa dịch
Tủ sách: Văn học thiếu nhi Trung Quốc
Đơn vị cấp phép: NXB Lao động
Đơn vị xuất bản và phát hành: Chibooks
ISBN: 978-632-611-396-9
Mã vạch Chibooks: 8938538124382
Giá bìa: 170.000 đồng
Khổ sách: 14,5 x 20,5
Tổng số trang: 348

📚CÁC TÁC PHẨM CỦA NHÀ VĂN ĐÔNG TÂY ĐÃ XUẤT BẢN TẠI VIỆT NAM📚Tác phẩm của nhà văn Đông Tây:👉2016: Mộng đổi đời (Chibooks,...
13/06/2025

📚CÁC TÁC PHẨM CỦA NHÀ VĂN ĐÔNG TÂY ĐÃ XUẤT BẢN TẠI VIỆT NAM📚

Tác phẩm của nhà văn Đông Tây:
👉2016: Mộng đổi đời (Chibooks, NXB Phụ Nữ)
👉2017: Hối hận (Chibooks, NXB Phụ Nữ); Cuộc sống không ngôn ngữ (NXB Văn học)
👉2021: Cái tát trời giáng (Chibooks, NXB Lao Động)
👉2023: Tiếng vọng (Chibooks, NXB Lao Động)

🌺TIN XUẤT BẢN🌺GIẤY XÁC NHẬN CỦA ĐẠI HỌC KÝ NAM, HỘI VĂN HỌC HOA VĂN THẾ GIỚI Hội văn học Hoa văn thế giới thuộc Đại học ...
13/06/2025

🌺TIN XUẤT BẢN🌺
GIẤY XÁC NHẬN CỦA ĐẠI HỌC KÝ NAM, HỘI VĂN HỌC HOA VĂN THẾ GIỚI

Hội văn học Hoa văn thế giới thuộc Đại học Ký Nam xác nhận đã nhận cuốn “Người Hà Nội chuyện ăn chuyện uống một thời” ấn bản tiếng Trung (tác giả Vũ Thế Long) sưu tầm trong Kho tư liệu của Hội.

Trường Đại học Ký Nam tiền thân là Học đường Ký Nam, được thành lập tại Nam Kinh bởi chính quyền nhà Thanh vào năm 1906. Sau đó chuyển đến Thượng Hải và đổi tên thành Đại học Quốc gia Ký Nam vào năm 1927. Sau cách mạng, trường chuyển trụ sở về Quảng Châu vào năm 1958.

Trường được chọn là một trong những trường đại học trọng điểm của tỉnh Quảng Đông Trung Quốc, nằm trong “Dự án 211”, và dự án “Các trường đại học hạng nhất”. Hiện nay, trường có đầy đủ các ngành, bao gồm nghệ thuật, khoa học, công nghệ và y học…..

Vị trí địa lý
Trường tọa lạc tại Quảng Châu. Quảng Châu là thủ phủ và là thành phố đông dân nhất của tỉnh Quảng Đông ở miền Nam Trung Quốc. Nằm trên sông Châu Giang, thành phố cách Hồng Kông 120 km về phía Tây Bắc và cách Ma Cao 145 km về phía Bắc. Quảng Châu có lịch sử hơn 2.200 năm, là một điểm cuối của con đường tơ lụa hàng hải và tiếp tục là cảng và trung tâm vận tải chính ngày nay, đây là một trong ba thành phố lớn nhất của Trung Quốc. Quảng Châu được xếp hạng là một thành phố toàn cầu. Trong những năm gần đây, số lượng người nhập cư từ Đông Nam Á, Trung Đông, Đông Âu, và đặc biệt là từ châu Phi đã tăng lên nhanh chóng. Điều này đã dẫn tới nó được đặt tên là “Thủ đô của thế giới thứ ba”.

🌟NHÀ VĂN MA VĂN KHÁNG: VIẾT VĂN LÀ HÀNH TRÌNH KHÔNG CÓ ĐIỂM DỪNG🌟Với một nhà văn, thành công ở một đề tài hay ở một tác ...
09/06/2025

🌟NHÀ VĂN MA VĂN KHÁNG: VIẾT VĂN LÀ HÀNH TRÌNH KHÔNG CÓ ĐIỂM DỪNG🌟
Với một nhà văn, thành công ở một đề tài hay ở một tác phẩm đã là một điều may mắn và hạnh phúc, còn nhà văn Ma Văn Kháng có nhiều hơn điều ấy. Ông viết đa dạng, từ đề tài về miền núi, nông thôn đến thành thị và mới đây là đề tài xây dựng Đảng... Tất cả đều ghi dấu ấn đặc biệt trong lòng bạn đọc.

👉Đọc tiếp bài viết tại: https://touchread.vn/nha-van-ma-van-khang-viet-van-la-hanh-trinh-khong-co-diem-dung

💥SÁCH DẤU HIỆU CỦA TÌNH YÊU💥Dấu hiệu của tình yêu là tuyển tập truyện ngắn của nhà văn Ma Văn Kháng (NXB Lao động, Chibo...
09/06/2025

💥SÁCH DẤU HIỆU CỦA TÌNH YÊU💥
Dấu hiệu của tình yêu là tuyển tập truyện ngắn của nhà văn Ma Văn Kháng (NXB Lao động, Chibooks phát hành) bao gồm các tác phẩm tiêu biểu tác giả sáng tác trong hai thập kỷ qua. 24 truyện ngắn với rất nhiều chủ đề có ý nghĩa “tổng kết” một giai đoạn sáng tác của nhà văn cả về bút pháp lẫn góc nhìn riêng của ông trước những biến đổi của đời sống.

“Nhưng mà chẳng lẽ đó lại là sự thật? Chẳng lẽ cái đẹp cần được nâng niu trân trọng lại nhận phải sự chà đạp phũ phàng. Chẳng lẽ cái cuộc đời này lại ẩn chứa nhiều tai họa đến thế, lại thiếu hẳn sự bảo trợ an toàn đến thế!”
(trích sách Dấu hiệu của tình yêu)

👉Đọc tiếp bài viết tại: https://touchread.vn/sach-hay-thang-6-2025-dau-hieu-cua-tinh-yeu

💥KÝ ỨC VỀ PHỐ HÀNG BỘT💥Ký ức về phố Hàng Bột - một Hà Nội thu nhỏ được tác giả Hồ Công Thiết ghi lại trong cuốn sách Phố...
09/06/2025

💥KÝ ỨC VỀ PHỐ HÀNG BỘT💥
Ký ức về phố Hàng Bột - một Hà Nội thu nhỏ được tác giả Hồ Công Thiết ghi lại trong cuốn sách Phố Hàng Bột, chuyện "tầm phào" mà nhớ.

Là người con của phố Hàng Bột, tác giả Hồ Công Thiết cũng là chứng nhân cho những đổi thay của con phố này. Từng gương mặt bạn bè, quán ăn nhộn nhịp, trò chơi tuổi nhỏ... xuất hiện trong cuốn sách Phố Hàng Bột, chuyện "tầm phào" mà nhớ giống những thước phim quay chậm và sắc nét.

👉Đọc tiếp bài viết tại: https://touchread.vn/sach-pho-hang-bot-chuyen-tam-phao-ma-nho-ky-uc-ve-pho-hang-bot

CHI Cultural JSC - Chibooks trân trọng giới thiệu cuốn giáo trình đầu tiên với thương hiệu Study Chinese.Cùng chờ đợi cá...
08/06/2025

CHI Cultural JSC - Chibooks trân trọng giới thiệu cuốn giáo trình đầu tiên với thương hiệu Study Chinese.
Cùng chờ đợi các tác phẩm tiếp của Study Chinese nha!

THỰC HÀNH DỊCH TIẾNG TRUNG (SƠ-TRUNG CẤP)
Tác giả: TS.Lê Minh Thanh-TS.Trần Trương Huỳnh Lê (đồng chủ biên)
Đơn vị xuất bản và phát hành: Study Chinese
Đơn vị cấp phép: NXB Lao Động
ISBN: 978-632-611-403-4
Mã vạch Chibooks: 8938538124368
Giá bìa: 88.000 đồng
Khổ sách: 14,5 x 20,5
Tổng số trang: 144

Trong bối cảnh toàn cầu hóa ngày càng sâu rộng, nhu cầu học tập và sử dụng thành thạo ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Trung, đang trở nên cấp thiết hơn bao giờ hết. Tiếng Trung không chỉ là một ngôn ngữ giao tiếp quốc tế mà còn là cầu nối quan trọng trong thương mại, giáo dục, và văn hóa giữa các quốc gia sử dụng tiếng Trung. Việc nắm vững kỹ năng dịch thuật từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại chính là chìa khóa giúp người học tiếp cận gần hơn với những cơ hội trong thế giới hội nhập.

Cuốn sách “Thực Hành Dịch Tiếng Trung (Sơ - Trung Cấp)” được biên soạn với mục tiêu trở thành tài liệu hữu ích dành cho những người đang học và thực hành dịch thuật. Nội dung sách tập trung vào việc cung cấp nền tảng kiến thức cơ bản và các kỹ năng cần thiết để dịch các văn bản từ tiếng Trung sang tiếng Việt và từ tiếng Việt sang tiếng Trung.

Bên cạnh việc giúp người học củng cố kiến thức về dịch thuật, cuốn sách còn khuyến khích sự sáng tạo và linh hoạt trong cách sử dụng ngôn ngữ. Thông qua những bài tập thực hành và các ví dụ cụ thể, người học sẽ hình thành nền tảng vững chắc để phát triển hơn nữa trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Trung.

Với cách tiếp cận thực hành, sách bao gồm nhiều bài tập phong phú được thiết kế sát với thực tế, từ các câu đơn giản đến đoạn văn có nội dung phức tạp hơn, nhằm giúp người học nâng cao khả năng phân tích ngữ pháp và mở rộng vốn từ vựng. Các bài dịch mẫu trong sách được chọn lọc cẩn thận để minh họa cách xử lý các cấu trúc câu điển hình và những thách thức thường gặp trong dịch thuật. Nhóm tác giả cũng đề xuất các chiến lược dịch thuật hiệu quả, nhấn mạnh vào tính chính xác, sự mượt mà của văn phong, và khả năng lựa chọn từ ngữ phù hợp với ngữ cảnh.

Nhóm tác giả:
TS. Lê Minh Thanh: Giảng viên đại học, Tiến sĩ chuyên ngành Ngôn ngữ học và ngôn ngữ học ứng dụng.

Nơi công tác hiện tại: Trường Đại học Công nghiệp Thành phố Hồ Chí Minh
TS. Trần Trương Huỳnh Lê: Giảng viên đại học, Tiến sĩ chuyên ngành Ngôn ngữ học và ngôn ngữ học ứng dụng.
Nơi công tác hiện tại: Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh

Address

Phường Dịch Vọng
100000

Opening Hours

Monday 08:30 - 17:00
Tuesday 08:30 - 17:00
Wednesday 08:30 - 17:00
Thursday 08:30 - 17:00
Friday 08:30 - 17:00

Website

https://www.lazada.vn/shop/chibooks/?spm=a2o4n.pdp_revamp.seller.1.47bd33f7rA6chT&itemId=189117

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Chibooks Hà Nội posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Chibooks Hà Nội:

Share

Category

Giới thiệu về Chibooks Hà Nội

Nhãn hiệu sách Chibooks được dịch giả Nguyễn Lệ Chi sáng lập từ tháng 12.2008. Với tiêu chí chọn lọc và giới thiệu những tinh hoa văn hóa của các dân tộc trên thế giới đến với độc giả Việt Nam, đặc biệt với mong muốn góp phần giảm bớt những căng thẳng, áp lực của các độc giả trong cuộc sống, học tập và công việc, Chibooks chỉ tập trung xuất bản tiểu thuyết văn học nước ngoài đương đại của Mỹ, Anh, Úc, Trung Quốc… với nhiều tác giả, tác phẩm chưa từng được giới thiệu ở VN như Rick Riordan, Rachel Gibson, Candace Bushnell, Tami Hoag, Isabel Wolff, Adele Parks, Carly Phillips…. các dòng sản phẩm chính của Chibooks là: - Sách văn học Mỹ dành cho phụ nữ (chicklit, linglei, romantic...) - Sách văn học thiếu nhi Mỹ (phiêu lưu kỳ ảo-fantasy, truyện tranh song ngữ, sách tô màu...) - - Sách văn học Việt Nam, sách khảo cứu có giá trị...

Chibooks Hà Nội là VPĐD của Chibooks tại Hà Nội, được thành lập từ tháng 3/2019, đặt tại địa chỉ P401, tầng 4, tòa nhà 133, ngõ 1194 đường Láng, phường Láng Thượng, quận Đống Đa, Hà Nội.

Quý độc giả đặt mua sách tại www.chibooks.vn và FB Chibooks Stores.

#chibookssaigon tại 77 đường số 10, Khu dân cư Nam Long, P.Tân Thuận Đông, Q.7, HCM (hotline: 091. 999. 6829)